Below is the lyrics of the song Jeune soldat , artist - LeTo with translation
Original text with translation
LeTo
Ouh, ouh, ouh, ouh, gros, fait pas l’ancien
Ouh, ouh, ouh, ouh, on a grandi dans ça
Ouh, ouh, ouh, ouh, que du bénéfice (yeah)
Ouh, ouh, ouh, ouh, quand on arrive, ils flippent
Faut que j’reste humble, vrais, jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)
Que Dieu m'éloigne de tout qui veulent me voir éteint (voir éteint)
Faut pas qu’les chiffres me fasse perdre la raison (la raison)
J’sais qu’j’peux m’faire pull-up, pas rentré à la maison
C’est l’amour et la violence de nos guetto
C’est nos halls et nos putain d’blocs
Pas facile mais empile des billets, pleins d’billets
Pour réussir et combler tout le manque
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
Nan, nan j’peux pas m’arrêter là (nan, nan)
Maman s’inquiète même si, y a d’l’argent qui rentre (l'argent qui rentre)
J’me rappel quand on était bon à rien, peut-être que quand j’ai mal (mal),
ça leurs fait du bien (bien)
En vrai, je m'éloigne de là, à chaque coups d’feu (chaque coups d’feu)
J’suis dans la rue, nous, on s’démerde comme on peut (comme un peut)
Uzi qui d’vient pussy quand il pleut (touh-touh-touh-touh)
Ça t’soulèvent à six-heures et c’est pas les bleus (pas les bleus)
Chagrin noyé dans la Cristalline, remplie de Cîroc mais j’contrôle mes émotions
(mes émotions)
Est-ce que c’est un vrai?
Est-ce que c’est un faux?
Dans tout les cas, ils vont dirent qu’c’est d’ma faute
J’suis dans un bolide où y a toutes les options
Et le «touh-touh-touh» pour ma protection
C’est pas une tte-cha qui va nous faire changer, je chante nos lifes,
sur un putain de piano
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
Ouh, ouh, ouh, ouh, bro, don't do the old one
Ooh, ooh, ooh, ooh, we grew up in this
Ouh, ouh, ouh, ouh, only profit (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, when we arrive they freak out
I have to stay humble, true, until the end (until the end)
God take me away from all who want to see me extinguished (see extinguished)
Don't let the numbers make me lose my reason (reason)
I know I can do a pull-up, not come home
It's the love and the violence of our guetto
It's our halls and our fucking blocks
Not easy but pile up tickets, lots of tickets
To succeed and fill all the gaps
My enemies (my enemies), my homies (my homies), my sorrows,
my galleys in the lobby
My enemies (my enemies), my homies (my homies), this is for a young soldier
who left
Wow, wow (it's for a young soldier who's gone)
No, no, I can't stop there (no, no)
Mom is worried even if there is money coming in (money coming in)
I remember when we were good for nothing, maybe when I'm in pain (bad),
it does them good (good)
Really, I'm getting away from it, with every shot (every shot)
I'm in the street, we, we manage as we can (as we can)
Uzi who comes pussy when it rains (touh-touh-touh-touh)
It lifts you up at six o'clock and it's not the blues (not the blues)
Sorrow drowned in Crystalline, filled with Cîroc but I control my emotions
(my emotions)
Is this a real one?
Is this a fake?
In any case, they will say that it is my fault
I'm in a car where there are all the options
And the "touh-touh-touh" for my protection
It's not a tte-cha that will make us change, I sing our lives,
on a fucking piano
My enemies (my enemies), my homies (my homies), my sorrows,
my galleys in the lobby
My enemies (my enemies), my homies (my homies), this is for a young soldier
who left
Wow, wow (it's for a young soldier who's gone)
My enemies (my enemies), my homies (my homies), my sorrows,
my galleys in the lobby
My enemies (my enemies), my homies (my homies), this is for a young soldier
who left
Wow, wow (it's for a young soldier who's gone)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds