Below is the lyrics of the song Les couteaux à beurre , artist - Les sœurs Boulay with translation
Original text with translation
Les sœurs Boulay
As-tu verni le perron c’t'été
As-tu mis les mangeoires
Le jardin meurt-tu sous la gelée
As-tu mis la radio pour chanter
Ben après mon départ
Promets-moi que t’as pas tant pleuré
As-tu guéri le pommier malade
Qu’est-ce t’as fait du vieux char
As-tu fait l’ménage dans tes papiers
Prends-tu soin d’la maison pour la peine
As-tu fait tes devoirs
Y a-tu encore d’la place à coucher
Dis-moi qu’les murs ont pas craqué
Qu’en dessous le plancher
Tient assez fort
Dis-moi qu’le cœur a pas bougé
Que dessous, le plancher
Y bat encore
Quand j’aurai du temps pis d’la vaillance
Pour descendre en renfort
Faire de l’espace ou apprivoiser
On va s’lancer des couteaux à beurre
On va rire et se croire
Après ça, on pourra balayer
Dis-moi qu’les murs ont pas craqué
Qu’en dessous le plancher
Tient assez fort
Dis-moi qu’le cœur a pas bougé
Que dessous, le plancher
Y bat encore
Y bat encore
Have you varnished the stoop it's been
Did you put the feeders
The garden are you dying under the frost
Did you turn on the radio to sing
Well after I left
Promise me you didn't cry so much
Did you heal the sick apple tree
What did you do with the old tank
Have you cleaned up your papers
Do you take care of the house for the trouble
Have you done your homework
Is there still room to sleep
Tell me the walls haven't cracked
Than below the floor
Holds strong enough
Tell me that the heart has not moved
Than below, the floor
It still beats
When I have time and bravery
To go down as reinforcement
Make space or tame
We're gonna throw butter knives at each other
We will laugh and believe each other
After that, we can sweep
Tell me the walls haven't cracked
Than below the floor
Holds strong enough
Tell me that the heart has not moved
Than below, the floor
It still beats
It still beats
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds