
Below is the lyrics of the song Fais-moi un show de boucane , artist - Les sœurs Boulay with translation
Original text with translation
Les sœurs Boulay
Des lighters dans les mains
Au moins on est deux
Le char sent le vieux
J’ai le hoquet pour rien
T'éclaires mes culottes
Je perds la tête
C’est l’déluge dehors
Mes mains devant mes yeux
Ta bouche cramée
J’ai peur de t’regarder
Pis d'être gênée dans l’noir
Au cas qu'ça te ferait cramper
On fait pus d’balades au grand vent
Comme dans l’temps qu’on avait seize ans
Mais là, le feu est pris dans l’coffre à gants
T’sais qu’c’est presque la pleine lune
J’ai les yeux qui s’roulent dans brume
Avant que j’tombe en panne, fais-moi un show d’boucane
Pis ça presse
Lighters in the hands
At least we are two
The chariot smells old
I have the hiccups for nothing
You light up my panties
I'm losing my mind
It's the deluge outside
My hands in front of my eyes
Your burnt mouth
I'm afraid to look at you
Worse to be embarrassed in the dark
In case it makes you cramp
We do more walks in the big wind
Like when we were sixteen
But there, the fire is caught in the glove compartment
You know it's almost the full moon
My eyes roll in the mist
Before I break down, give me a smoke show
Worse it presses
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds