Below is the lyrics of the song L'engeôlière , artist - Les sœurs Boulay with translation
Original text with translation
Les sœurs Boulay
Cœur qui soupire, un détonateur
Livre l’amour à toute chaleur
Qui fournit la poudre et qui l’allumeur?
Personne ne sait ni comment
Ni où ni quand
Nos lèvres touchent à la bouche
Du volcan
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Passé la lune, y’a le néant
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Derrière la dune, c’est l’océan
Est-ce une chambre, est-ce une cage?
Enjôle-moi belle geôlière
Suis-je en avance pour le carnage?
La lune est haute, elle est pleine
Elle est sincère
Mes amours, mes samouraïs
Quoi faire?
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Mon cœur de fer et ton aimant
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Dévore-moi doucement
Suis-je la flamme de ta bombe?
Est-ce que je vole ou si je tombe?
Est-ce un serment d’une seconde?
Préfères-tu que je t’aime
Ou que je t’adore
Pour la nuit ou pour la vie?
Trop tard!
Viens-t'en, viens-t'en, viens-t'en!
Je te crois même quand tu mens
J’t’haïs, j’t’haïs, j’t’aï…me
J’t’aime infiniment
Sighing heart, a detonator
Deliver love to all heat
Who provides the powder and who the igniter?
No one knows or how
Neither where nor when
Our lips touch the mouth
From the volcano
Come away, come away, come away!
Past the moon, there's nothingness
Come away, come away, come away!
Behind the dune is the ocean
Is it a room, is it a cage?
Beguile me beautiful jailer
Am I early for the carnage?
The moon is high, it's full
She is sincere
My loves, my samurai
What to do?
Come away, come away, come away!
My heart of iron and your lover
Come away, come away, come away!
Eat me slowly
Am I the flame of your bomb?
Am I flying or am I falling?
Is it a one-second oath?
Would you rather I love you
Or that I adore you
For the night or for life?
Too late!
Come on, come on, come on!
I believe you even when you lie
I hate you, I hate you, I love you
I love you infinitely
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds