Below is the lyrics of the song Vieux Rodéo , artist - Les Rita Mitsouko with translation
Original text with translation
Les Rita Mitsouko
On peut voter, ça y est, c’est fait
A travail égal, c’est pas parfait
Mais on peut gérer la monnaie qu’on gagne
No mariage forcé, c’est plus le bagne
Ca va trop mal, on divorce
Accès à la science, à la force
On peut même dîner seule au café
Et contrôler notre fertilité mais …
Attention!
Ca va pas stagner
y’a des forces qui peuvent nous rapetisser
Refaire de nous une chair à bébé (à baiser)
Des humains tronqués de moindre qualité
Soit la maman, soit la putain
Entre les deux y’aurait rien
Ils sont forts, pas toujours doux
Faut-il apprendre à rendre les coups
On va défendre la mixité
On va la défendre la mixité
We can vote, that's it, it's done
Equal work is not perfect
But we can manage the change we earn
No forced marriage, it's more the prison
It's going too badly, we're getting divorced
Access to science, force
You can even dine alone at the cafe
And controlling our fertility but...
Attention!
It won't stagnate
there are forces that can make us smaller
Turn us back into baby meat (to fuck)
Lower quality truncated humans
Either the mom or the whore
Between the two there would be nothing
They are strong, not always gentle
Do we have to learn to fight back
We will defend the mix
We will defend the mix
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds