Below is the lyrics of the song Pieza En Forma De Tango , artist - Les Luthiers with translation
Original text with translation
Les Luthiers
DR: Cuando llego al bulín que vos dejaste
Esa tarde de copas y palabras
Rememoro el amor que me juraste
Y los besos que a la noche vos me dabas
En las horas de escabio y amargura
Me pregunto si fue cierto tu cariño
Y aunque busco en el hembraje no hay ninguna
Que como vos, me quiera como a un niño
¿Por qué te fuiste… mamá, con ese gil antipático?
¿Por qué te fuiste mamita, dejándome en mi dolor?
¿Por qué te fuiste mamá… con ese señor mayor?
¿Por qué te fuiste, viejita?
¿Qué tiene él que yo no?
(Dictando a un mecanógrafo)
Querida vieja:
Decí por Dios que me has dao, que tengo el corazón hecho pedazos
De chiquilín te miraba de afuera… afuera… eso
Viejita, que noches llenas de hastío… emmm… y de frío…
Punto y aparte… No, no, aparte, aparte
En la esquina del herrero la percanta
Mano a mano con la seda y el percal
Mira al músculo que ni una vez descansa
El romance otario araca vil metal
Metejón, taimado, taita guapo
Cafetines, suburbios, arrabales
Conventillo, Pompeya, esquina y tango
Ilusión de gigolós sentimental… les
¿Por qué te fuiste, mamá?
Poca ropa me lavabas…
¿Por qué te fuiste, mamita?
Raras veces te pegaba…
¿Por qué te fuiste, viejita?
¿Por qué ya no estás mamá…
Como madre hay una sola… amurado me largás…
Si no me pasas más guita…
Me viá vivir con papá
DR: When I get to the bulin that you left
That afternoon of drinks and words
I remember the love you swore to me
And the kisses that at night you gave me
In the hours of scabio and bitterness
I wonder if it was true your love
And although I search in the female there is none
Who, like you, loves me like a child
Why did you leave... mom, with that unsympathetic gil?
Why did you go mommy, leaving me in my pain?
Why did you go mom... with that old gentleman?
Why did you leave, old lady?
What does he have that I don't?
(dictating to a typist)
Dear old:
Say for God that you have given me, that my heart is broken
As a child I looked at you from the outside... outside... that
Old lady, what nights full of boredom... erm... and cold...
Full stop... No, no, aside, aside
In the corner of the blacksmith the percanta
Hand in hand with silk and percale
Look at the muscle that never once rests
The romance otario araca vil metal
Metejón, devious, taita handsome
Cafes, suburbs, suburbs
Conventillo, Pompeya, corner and tango
Sentimental gigolo illusion… them
Why did you leave, mom?
You washed few clothes for me...
Why did you go, mommy?
Rarely did she hit you...
Why did you leave, old lady?
Why aren't you mom anymore...
As a mother there is only one... amurado you take me away...
If you don't pass me more money...
he saw me live with dad
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds