MuzText
Тексты с переводом
Louise - Les Hurlements d'Léo
С переводом

Louise

Les Hurlements d'Léo

Альбом
Le café des jours heureux
Год
1999
Язык
fr
Длительность
273260

Текст песни "Louise"

Оригинальный текст с переводом

Louise

Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

Trop ravissante pour son âge, elle tape d’un coup vers ses 20 ans

Passé à se faire dorloter les mains trop sales avant de dîner

Pêché mignon de catholique, pas pris la trique avant d’se marier

Et des sourires périphériques, une vie qui passe…

Et celui là, qui passe et qui repasse sans qu’on n’se lasse

Une vie trop courte pour qu’elle se plaigne

Et ce bidet qui s’vide de ces saletés piochées durant cette nuit

Oh, Louise…

Il est moins le quart, Louise, il est temps que tu te rhabilles

Trouve le pigeon qui mène au quart d’heure américain…

Trop ravissante pour son âge, Louise sourit aux impuissants

Salue la foule et les passants, aguiche, elle use de ses charmes

Et dans la pomme de sa main, sommeille le ver qui dans le fruit pourrira la vie

De quiconque lui sourit.

Tarif de groupe ou d'étudiant

Tout est bon pour gagner de l’argent, quant aux enfants qui passent

Ils la trouvent plutôt jolie, dans son accoutrement, de belle de nuit

De vierge ou de putain, Louise sourit aux impuissants

Il est moins le quart, Louise, il est temps que tu te rhabilles

Trouve le pigeon qui mène au quart d’heure américain…

Trop ravissante pour son âge, elle tape d’un coup vers ses 20 ans

Passé à se faire dorloter les mains trop sales avant de dîner

Pêché mignon de catholique, pas pris la trique avant d’se marier

Trop des sourires périphériques, une vie qui passe…

Et celui là, qui passe et qui repasse sans qu’on n’se lasse

Une vie trop courte pour qu’elle se plaigne

Et ce bidet qui s’vide de ces saletés piochées durant cette nuit.

Oh, Louise…

Il est moins l’quart, madame la putain, se deshabille…

Перевод песни

Слишком хороша для своего возраста, ей внезапно стукнуло 20.

Перед ужином баловала слишком грязные руки

Милый католический грех, не взял дубину перед свадьбой

И периферийные улыбки, проходящая жизнь...

А этот, который проходит и который гладит не уставая

Жизнь слишком коротка, чтобы жаловаться

И это биде, которое опорожняется от этой грязи, собранной за эту ночь

Ах, Луиза...

Без четверти, Луиза, тебе пора одеваться.

Найдите голубя, который ведет к американской четверть часа...

Слишком красивая для своего возраста, Луиза улыбается беспомощной

Приветствует толпу и прохожих, соблазняет, использует свои чары

И в яблоке его руки дремлет червь, что в плоде сгниет жизнь

От любого, кто улыбается ему.

Групповой или студенческий тариф

Все хорошо для зарабатывания денег, как для детей, которые проходят

Они находят ее довольно красивой, в ее платье, прекрасная ночь

Девственница или шлюха, Луиза улыбается беспомощным

Без четверти, Луиза, тебе пора одеваться.

Найдите голубя, который ведет к американской четверть часа...

Слишком хороша для своего возраста, ей внезапно стукнуло 20.

Перед ужином баловала слишком грязные руки

Милый католический грех, не взял дубину перед свадьбой

Слишком много второстепенных улыбок, проходящая жизнь...

А этот, который проходит и который гладит не уставая

Жизнь слишком коротка, чтобы жаловаться

И это биде, которое опорожняется от этой грязи, набранной за эту ночь.

Ах, Луиза...

Меньше четверти, госпожа шлюха, раздевайтесь...

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 17.08.1999
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды