Karaoké - Les Cowboys Fringants
С переводом

Karaoké - Les Cowboys Fringants

Альбом
Heures supplémentaires
Год
2002
Язык
`French`
Длительность
220770

Below is the lyrics of the song Karaoké , artist - Les Cowboys Fringants with translation

Lyrics " Karaoké "

Original text with translation

Karaoké

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Ange-Albert Fillion

Qui était propriétaire

Du resto-bar les champions

Etait en train de shinner ses verres

Une atmosphère de kermesse

Planait sur son p’tit commerce

Le samedi en fin de journée

Quand c'était soir de karaoké

Y a faite rentrer son personnel

Et ses serveuses les plus belles

Pas de place pour la maladresse

A soir y va y avoir du monde à messe

Dans l’bout de neuf heures

Ca commencait à être jam-pack

Et Sylvain l’animateur

S’enfilait un dernier cognac

Quand y est monté sur la scène

Ce fut le délire total

Malgré ses jokes un peu obscènes

C'était un vrai héros local

Il parlait très bien au micro

Comme les grosses voix à radio

D’ailleurs c’est ce qu’y aurait voulu faire

Si y avait fini son secondaire

Karaoké

Où les stars d’un soir

Viennent chanter comme des pieds

Pour un cinq minutes de gloire

Au resto-bar les champions

On a d’la broue en spécial

V’nez fredonner des chansons

En mangeant des peanuts en écales

On a ouvert le bal

Avec une waitress de restaurant

Gros make-up culotte de cheval

Qui chantait en gesticulant

Elle travaillait au St-Hubert

Et haïssait sa vie de serveuse

Elle aurait voulu faire carrière

Comme comédienne ou ben chanteuse

Elle a beuglé émotivement

Une ballade de Lara Fabian

En y mettant tellement d’effort

Qu’elle avait l’air de se croire à place des arts

Les chanteurs défilaient

En étant toujours plus mauvais

Et l’alcool coulait à flot

Au son de Barry Manillow

Jusqu'à ce qu’un gros gars tatoué

Qui venait de sortir de prison

Vienne nous faire une belle version

Des portes du pénitencier

Mais comme il s’est mis à brailler

En plein milieu de la toune

Y a pas eu le choix de tabasser

Le chico qui l’a traité de moumoune

Karaoké

Où les stars d’un soir

Viennent chanter comme des pieds

Pour un cinq minutes de gloire

Au resto-bar les champions

On a d’la broue en spécial

V’nez fredonner des chansons

En mangeant des peanuts en écales

C’est le beau Gino

Qui a encore volé l’show

Quand y est venu interpréter

Un succès d’Isabelle Boulay

Y a eu droit à une ovation

Pour sa parfaite imitation

Par un paquet de filles pâmées

Qu’y s’est claqué par le passé

En tant que coq du village

Y s’est spotté une demoiselle

Comme une vedette de bas-étage

Y est allé la rocker au motel

Un type s'époumonnait

En chantant comme Gerry Boulet

Avec une femme un peu fofolle

Qui se trompait tout le temps dins paroles

Ils furent suivis par le sosie

Du capitaine dans Gilligan

Qui s'était claqué une embollie

En chantant une toune d’la chicane

Et l’pauvre gars qui s'était faite laver

Par les video-pokers

A r’trouvé un sabot denver

Après la roue d’son char — faut-y être badlocké

Karaoké

Où les stars d’un soir

Viennent chanter comme des pieds

Pour un cinq minutes de gloire

Au resto-bar les champions

On a d’la broue en spécial

V’nez fredonner des chansons

En mangeant des peanuts en écales

Перевод песни

Ange-Albert Fillion

who owned

From the resto-bar les champions

Was shining his glasses

A fair atmosphere

Hovered over his little business

Saturday at the end of the day

When it was karaoke night

Brought in his staff

And its prettiest waitresses

No room for awkwardness

Tonight there will be people at mass

Within nine hours

It was starting to jam-pack

And Sylvain the animator

Got a last cognac

When y took the stage

It was total delirium

Despite his slightly obscene jokes

He was a true local hero

He spoke very well on the microphone

Like the big voices on the radio

Besides, that's what he would have wanted to do

If he had finished high school there

Karaoke

Where the stars of a night

Come sing like feet

For a five minutes of fame

At the resto-bar les champions

We have brew on special

Come hum some songs

By eating peanut shells

We got the ball rolling

With a restaurant waitress

Big make-up saddlebags

Who sang while gesticulating

She worked at the St-Hubert

And hated her life as a waitress

She wanted to make a career

As an actress or a singer

She bellowed emotionally

A ballad of Lara Fabian

Putting so much effort into it

That she seemed to believe herself in the place of the arts

The singers marched

By always being worse

And the alcohol was flowing

To the sound of Barry Manillow

Until a big tattooed guy

Who had just been released from prison

Come make us a nice version

Penitentiary doors

But as he began to bawl

Right in the middle of the tune

There was no choice to beat

The chico who called him a moumoune

Karaoke

Where the stars of a night

Come sing like feet

For a five minutes of fame

At the resto-bar les champions

We have brew on special

Come hum some songs

By eating peanut shells

It's the beautiful Gino

Who stole the show again

When y came to interpret

A success of Isabelle Boulay

Got a standing ovation

For his perfect imitation

By a bunch of swooning girls

What happened in the past

As village rooster

There spotted a young lady

Like a low-level star

Went there the rocker at the motel

A guy was shouting

Singing like Gerry Boulet

With a slightly crazy woman

Who was always wrong in words

They were followed by the doppelganger

From the Captain in Gilligan

Who had had an embolism

Singing a tune from the chicane

And the poor guy who got washed

By video poker

Found a denver clog

After the wheel of his chariot - must be badlocked there

Karaoke

Where the stars of a night

Come sing like feet

For a five minutes of fame

At the resto-bar les champions

We have brew on special

Come hum some songs

By eating peanut shells

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds