Вежливый поступок - Лариса Пашкова
С переводом

Вежливый поступок - Лариса Пашкова

Год
1984
Язык
`Russian`
Длительность
74520

Below is the lyrics of the song Вежливый поступок , artist - Лариса Пашкова with translation

Lyrics " Вежливый поступок "

Original text with translation

Вежливый поступок

Лариса Пашкова

Оригинальный текст

Было лето,

Пели птички...

Павлик ехал

В электричке.

Вдруг на станции

Фили

Две девчонки

В дверь вошли.

Не толкаются девчонки,

Скромно стали в уголке

И беседуют в сторонке

На английском языке.

Павлик понял:

«Иностранки!

Это видно

По осанке!

Может быть, они туристки,

В первый раз у нас в стране?»

И с трудом он по-английски

Произнес: — Позвольте мне

Пригласить вас на скамью!

Ну, а сам я постою!..

Было лето,

Пели птички...

Две девчонки

В электричке

Сели около окна.

— Между прочим,

Мы москвички,—

Улыбается одна.

Павлик крикнул:

— Как же так!

Значит, я

Попал впросак?!

И теперь не пьет,

Не ест он!

Посочувствуем ему:

Уступил девчонкам место

Неизвестно почему!

Перевод песни

It was summer,

The birds were singing...

Pavlik rode

On the train.

Suddenly at the station

Fili

two girls

They entered the door.

Girls don't push

Modestly steel in the corner

And they talk on the sidelines

In English.

Pavlik understood:

"Foreigners!

I see

Posture!

Maybe they are tourists

For the first time in our country?

And with difficulty he speaks English

Said: "Let me

Invite you to the bench!

Well, I myself will stand! ..

It was summer,

The birds were singing...

two girls

In the train

Sat near the window.

- By the way,

We are Muscovites

Smiling alone.

Peacock shouted:

- How so!

So I

Got in trouble?!

And now he doesn't drink

He doesn't eat!

Let's sympathize with him:

Give the girls a seat

It is not known why!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds