Un singe sur le dos - La Rumeur
С переводом

Un singe sur le dos - La Rumeur

Альбом
Les inédits 2
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
197550

Below is the lyrics of the song Un singe sur le dos , artist - La Rumeur with translation

Lyrics " Un singe sur le dos "

Original text with translation

Un singe sur le dos

La Rumeur

Оригинальный текст

Il est 8 heures, Paris s’lève

Les lampadaires demandent une trève

La flemme, j’en crève

Le chant des oiseaux d’mauvais augure aux lèvres

Brèves de lendemain d’cuite, voilà pour le script

Quand je court-circuite

Si je tise pour oublier, je fume pour me souvenir

Et finis par me dire

Que la greffe ne prend pas

Que tout brûle déjà

Que personne ne me regrettera

Persona non grata

J’ai allumé des foyers avec c’que j’ai pu

Immolé les racines de mes cheveux crépus

Engagé un dialogue déjà rompu

Et voilà c’qu’on m’a répondu

C’est une chance d'être né en France

Pour qui s’assimile sans haine ni violence

Autour d’une tasse de café dans un monde parfait

Joli conte de fées

Voilà pour les devoirs

Aucun risque de décevoir

Puisque la Préhistoire

La guerre du feu

Est un horizon indépassable dans nos crânes si creux

Candidat à l’exil, révolution d’coquelicot

Le quai d’Orsay débarque, les bras chargés d’drapeaux

De Benghazi à Bamako

Main basse sur l’Afrique

Retour de l’hégémonie historique

«Nous devrions dire qu’ils se sont transformés en assassins techniques "

Un Glock sur le tempo

Chasseur de primes comme les éperviers

Ou sorcier du Togo

Jure d’avoir le fin mot sur la tombe de mes regrettés

Voilà pour mes droits

En Hexagone

J’ai deux jambes, deux bras pour lever leur jaune

Là où personne ne m’attend

Sans grade, sans garde, sans gants, sans protec', sans proto

Sans anabolisant

12 heures plus tard, Paris s’rallume

J’ai un singe sur le dos qui m’traîne à l’apéro

Ma nuit, ma faiblesse, ma maîtresse

Des sentiments les plus beaux, mes éclairs de lucidité disparaissent

Puis se noient dans l’ivresse

Car quand je cherche le sommeil je tise

Puis je somatise

Перевод песни

It's 8 o'clock, Paris is rising

Streetlights call for a truce

Lazy, I'm dying

The song of ominous birds on the lips

Bits of the aftermath of cooking, that's it for the script

When I short circuit

If I smoke to forget, I smoke to remember

And end up telling me

That the transplant does not take

That everything is already burning

That no one will regret me

Persona non grata

I lit fireplaces with what I could

Sacrificed the roots of my frizzy hair

Started an already broken dialogue

And this is what I was told

It's a chance to be born in France

For who assimilates without hatred or violence

Over a cup of coffee in a perfect world

nice fairy tale

That's it for homework

No risk of disappointment

Since prehistory

The fire war

Is an impassable horizon in our hollow skulls

Candidate for exile, poppy revolution

The quai d'Orsay arrives, arms loaded with flags

From Benghazi to Bamako

Hands down on Africa

Return of historical hegemony

"We should say they turned into technical assassins"

A Glock on the tempo

Bounty hunter like the hawks

Or sorcerer of Togo

Swear to have the end word on the grave of my late ones

Here are my rights

In Hexagon

I have two legs, two arms to lift their yolk

where no one is waiting for me

Without rank, without guard, without gloves, without protection, without prototype

Without anabolic

12 hours later, Paris lights up again

I have a monkey on my back that drags me to the aperitif

My night, my weakness, my mistress

Of the most beautiful feelings, my flashes of lucidity disappear

Then drown in drunkenness

'Cause when I seek sleep I drink

Then I somatize

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds