Sous peu il fera jour - La Rumeur
С переводом

Sous peu il fera jour - La Rumeur

Альбом
Les inédits, vol. 3
Год
2015
Язык
`French`
Длительность
213760

Below is the lyrics of the song Sous peu il fera jour , artist - La Rumeur with translation

Lyrics " Sous peu il fera jour "

Original text with translation

Sous peu il fera jour

La Rumeur

Оригинальный текст

Question à chaud, hermano, ça fait quoi d'être un problème

Une plaie qu’on aime à vomir

Qu’on jetterait volontiers à la mer à la Seine

Dès qu’un d’ces tarés à lier s’explose en chantant

En revenant d’Afghanistan

C’est un poste à plein temps

Et j’te sens mécontent

Ça fait quoi d’porter

Toute la merde et la crasse qu’on veut bien nous prêter

Ça fait quoi d’schlinger

Dans 35 sur 36 reportages télé

Sous peu il fera jour

La poussière va retomber, il s’dira sans détour

Jusqu’au moindre contour, quelle est la plus belle corde pour nous pendre à

notre tour

La plus sûre cage à nous vendre en plein jour

Le stylo parfois flanche, l’encre se fait blanche

Lorsque de toute évidence

Nos gueules sont posées sur des piques d’avalanche

Sous peu il fera jour

La poussière va retomber, il s’dira sans détour

Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes

Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»

C’est dans les tréfonds de la peur que l’on retrouve mon empreinte

Dans l’accélération du cœur, là où se ressent la crainte

Dans un crépitement de flammes, là où se clame l’innocence

Là où se poursuit l’enfance et plus j’y pense, putain

Assis à la table du coupable derrière ce miroir sans tain

Je suis l’outrage et j'évolue là où ça sent l’sapin

C’est n'être jamais revenu des années d’saignée

De ces rues ténébreuses et de tout c’qu’elles nous ont enseigné

Y verra-t-on plus clair?

Dans leur pompe, je suis le caillou la pierre

Je suis ce petit caillot qui crée l’embolie pulmonaire

Je vous accueille comme une plume venue se poser sur la braise

Dans l'épaisseur de la brume de mes humeurs les plus mauvaises

Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes

Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»

Les antennes en alerte à m’en obstruer l’aorte

C’est ma cohorte de cloportes qui frappe à ta porte

Перевод песни

Hot question, hermano, how does it feel to be a problem

A wound that we love to vomit

That we would gladly throw into the sea at the Seine

As soon as one of these freaks bursts into song

Coming back from Afghanistan

This is a full time position

And I feel unhappy

How does it feel to wear

All the shit and the filth that they want to lend us

How does Schlinger feel

In 35 out of 36 TV reports

Soon it will be day

The dust will settle, he will tell himself bluntly

Down to the smallest outline, what is the most beautiful rope to hang us from

our tour

The safest cage to sell to us in broad daylight

The pen sometimes falters, the ink turns white

When obviously

Our faces are resting on avalanche spikes

Soon it will be day

The dust will settle, he will tell himself bluntly

And hoping for less gloomy days accompanied by chrysanthemums

I only master themes that never say "I love you"

It's in the depths of fear that you find my imprint

In the quickening of the heart, where the fear is felt

In a crackle of flames, where innocence proclaims

Where childhood goes and the more I fucking think about it

Sitting at the guilty table behind that one-way mirror

I am the outrage and I evolve where it smells of fir

It's never to have returned from the years of bloodletting

Of these dark streets and all they taught us

Will we see any clearer?

In their pomp, I'm the pebble the stone

I am that little clot that creates the pulmonary embolism

I welcome you like a feather come to rest on the embers

In the thick haze of my worst moods

And hoping for less gloomy days accompanied by chrysanthemums

I only master themes that never say "I love you"

Antennas on alert clog my aorta

It's my cohort of woodlice knocking at your door

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds