Premier Matin De Novembre - La Rumeur
С переводом

Premier Matin De Novembre - La Rumeur

Альбом
L'ombre sur la mesure
Год
2003
Язык
`French`
Длительность
192130

Below is the lyrics of the song Premier Matin De Novembre , artist - La Rumeur with translation

Lyrics " Premier Matin De Novembre "

Original text with translation

Premier Matin De Novembre

La Rumeur

Оригинальный текст

A bout de bras vous avez déterré les braises et

Au creux de vos mains, traversé de longs sillages

Les semences du feu ont accouché l’antithèse

De 130 obscures années d’esclavage

Du haut des massifs jusqu’aux plaines pillées

Des cités suppliciées aux villages craquelés

Voilà l’histoire prise au cou par vos visages couleur d’ambre

Quand enfin retentit ce premier matin de novembre

Vous avez arpenté la bouche ouverte d’une guerre

Comme les fils de la terre et du fer

Vous n’y avez pas seulement jeté la mitraille et l’acier

Mais chaque pulsation de vos cœurs écartelés

Des grenades dans le ventre sous des jours couleurs de boue

Vous avanciez, étreignant le maquis pour expulser le crime

Vous avanciez, agrippés à chaque arbre des racines à la cime

Sur vos têtes grondait un ciel de napalm, de parachutes et d’obus

Votre sang en crue hurlait, vos entrailles ouvertes brûlaient

Dans ce trop plein d'électrodes et de chiens

L’Algérie c'était vous quand l’Afrique répond aux coups

Quand le «fellah» se voit debout

Quand furieux, inaltérables et tendres

Vos rêves inondaient ce premier matin de novembre

Plus d’un million d'âmes laminées par les flammes

Subjuguent le silence et parlent d’une seule voix

N’oubliez pas ces morts sans sépulture, sans gerbe ni dorure

Ces morts aux yeux ouverts dans les chambres de torture

Faut-il que leur gloire soit insultée

Faut-il qu’elle soit dilapidée par de mauvais bergers

Qui ont accordé leur violon au diapason du colon

Et partagent avec lui la même peur au ventre

Que partout, refleurissent des premiers matins de novembre

Перевод песни

At arm's length you dug up the embers and

In the palm of your hands, traversed by long wakes

The seeds of fire brought forth the antithesis

Of 130 dark years of slavery

From high mountains to plundered plains

From tortured cities to cracked villages

This is the story taken round the neck by your amber-colored faces

When at last that first November morning sounds

You have walked the open mouth of a war

Like the sons of earth and iron

You didn't just throw grapeshot and steel

But every beat of your torn hearts

Pomegranates in the belly under mud colored days

You were advancing, hugging the maquis to expel the crime

You walked, clinging to every tree from root to top

Over your heads rumbled a sky of napalm, parachutes and shells

Your swollen blood was screaming, your open insides were burning

In this overflow of electrodes and dogs

Algeria was you when Africa responds to blows

When the "fellah" sees himself standing

When furious, steadfast and tender

Your dreams flooded that first November morning

More than a million flame-laminated souls

Overcome the silence and speak with one voice

Do not forget those dead without burial, without wreath or gilding

Those open-eyed dead in the torture chambers

Must their glory be insulted

Must it be squandered by evil shepherds

Who tuned their violin to the tune of the settler

And share with him the same fear in the belly

That everywhere, bloom again from the early mornings of November

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds