Fais-le - La Fouine
С переводом

Fais-le - La Fouine

Альбом
Sombre
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
170010

Below is the lyrics of the song Fais-le , artist - La Fouine with translation

Lyrics " Fais-le "

Original text with translation

Fais-le

La Fouine

Оригинальный текст

Quatre-vingt-dix k dans bolide;

noyer mes soucis dans la weed

L’impression d’tomber dans le vide, j’aurais pu finir dans l’héroïne

J’ai fait mes armes dans le sept-huit, éloigné des suceurs de bite

J’rentre chez Louis Vuitton, Balenciaga, j’suis comme ma carte bleue, gros,

je débite

J’rêvais d’sortir de la sère-mi, faire péter la Maserati

N’oublie pas d’où tu viens: ma fille, du Maroc et du Mali

Ils ont tenté d’me salir, m’ont tiré dessus, mais j’me suis relevé,

j’ai guéri mes blessures

J’suis un soldat;

la rue: j’la connais, j’l’ai vécue;

j’ai ressuscité dix

fois, vingt fois, je sais plus

J’ai les mains dans la merde et je valais de l’or, ils m’ont rendu plus fort;

m’lamenter sur mon sort

Tu sais, c’est pas pour moi;

j’suis un conquistador dans un Aventador,

et j’les baise à la mort

T’es nouveau dans l’game, petit, un conseil: méfie-toi des groupies

Elle voulait une photographie, ça a fini en échographie

La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le,

fais-le»

Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le,

fais-le»

Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

Dans ce monde, tout est négatif, y’a que le séro qui reste positif

Cet album, il pue la galère, pas d’zuglu d’son festif

Triste vie, triste mélodie;

en cellule, j'étais bien loti

Des fois, le quartier me manque, j’aimerais m’faire couper chez Mehdi

On est plein dans ma tête mais j’ai qu’une seule voix;

et, si j’rentre

d’Espagne dans un RS3

Si j’me fais péter, viendras-tu me voir?

J’repense à ton cul dans mon lit,

le soir

J’suis toujours en vie, j’fais des billets violets, verts

Élevé au niquage de mères, mères

J’croyais que t'étais un homme mais je t’ai vu pleurer quand la feu-mme t’a

té-je

L’habit ne fait pas le moine, la barbe ne fait pas le, non

Toute ma jeunesse, j’ai baigné dans le crime, pourtant, j’avais mes ablutions

Si j’aime pas ta gueule, je te fais pas crédit, khoya, je suis mon intuition

La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le,

fais-le»

Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le,

fais-le»

Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le»

«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le»

Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le

Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le

Just do it, fais-le, fais-le

Перевод песни

Ninety k in bolide;

drown my worries in weed

The impression of falling into the void, I could have ended up in heroin

I cut my teeth in the seven-eight, away from the dick suckers

I go to Louis Vuitton, Balenciaga, I'm like my credit card, man,

I debit

I dreamed of getting out of the sère-mi, blowing up the Maserati

Don't forget where you come from: my daughter, from Morocco and Mali

They tried to get me dirty, shot me, but I got up,

I healed my wounds

I'm a soldier;

the street: I know it, I lived it;

I raised ten

times, twenty times, I don't know anymore

My hands are shit and I was worth gold, they made me stronger;

lament my fate

You know, it's not for me;

I'm a conquistador in an Aventador,

and I fuck them to death

You're new to the game, child, a word of advice: beware of groupies

She wanted a photograph, it ended up in an ultrasound

The daronne said to me: "Do it", the big ones of the neighborhood said to me: "Do it,

do it"

My bro said, "Do it," the whole city told me, "Do it, do it"

"Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it"

On a walk, said to me, "Do it", this voice in my head said to me, "Do it,

do it"

The daron said to me, "Do it, even if you fail, my son, do it, do it"

"Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it"

In this world, everything is negative, only HIV remains positive

This album, it stinks of the hassle, no zuglu of its festive

Sad life, sad melody;

in the cell I was well off

Sometimes, I miss the neighborhood, I would like to be cut at Mehdi's

We're full in my head but I only have one voice;

and, if I return

from Spain in an RS3

If I get busted, will you come see me?

I think about your ass in my bed

The evening

I'm still alive, I make purple, green tickets

Raised on fucking mothers, mothers

I thought you were a man but I saw you cry when the fire even took you

you i

The coat doesn't make the monk, the beard doesn't make the, no

All my youth, I bathed in crime, yet I had my ablutions

If I don't like your face, I don't give you credit, khoya, I follow my intuition

The daronne said to me: "Do it", the big ones of the neighborhood said to me: "Do it,

do it"

My bro said, "Do it," the whole city told me, "Do it, do it"

"Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it"

On a walk, said to me, "Do it", this voice in my head said to me, "Do it,

do it"

The daron said to me, "Do it, even if you fail, my son, do it, do it"

"Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it"

Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it

Do it, do it, do it, do it

Just do it, do it, do it

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds