THC Zrt. - Krúbi, TE
С переводом

THC Zrt. - Krúbi, TE

Год
2018
Язык
`Hungarian`
Длительность
296480

Below is the lyrics of the song THC Zrt. , artist - Krúbi, TE with translation

Lyrics " THC Zrt. "

Original text with translation

THC Zrt.

Krúbi, TE

Оригинальный текст

Underground arc vagyok, ülök a metrón

Röhögök egy tetkón

Könyörgöm, miért van minden második gádzsira

Rávarrva az, hogy «stay strong»

Vagy «faith», «hope», vagy az hogy «believe»

A «be yourself"-eddel se idegesíts

Kéne még rád egy madár

Az originál, olyat még senki nem is csinált

Vagy római számokkal anyád születési dátuma kéne a hátadra

A vállamra lehet én is rávarrom, hogy mikor vertem rá az arcára

Na mindegy, inkább megyek is innen

Hozzátok semmi kedvem nincsen

Az ajtóhoz állok, remélem, miután leszállok

Az M3 kigyullad rátok

Té vagyok a hegyről, megbaszlak egyből

Berakom szájba seggből

Ha pestről van szó, többet pofázok, mint szamár a Shrekből

Mert imádom Pestet, ez az én helyem

Itt jár valahol a leendő nejem

Még fogalma sincs róla miben lesz része

Szorozni tanul a második bében

Szép város ez, csak sok itt a köcsög

Nyáron a metrón az izzadság fröcsög

A pofámba bele, és mindenki fáradt

Neked meg csak úgy a kurva anyádat

Húzom a csíkot, de nem azt a fajtát

Hú baszki, hol van?

Elhoztam a ganját?

Miközben kerestem észre se vettem

Hogy az egyik kezem egy srácéra tettem

A következő megálló Bikás Park

Az ajtók a baloldalon nyílnak

Kérjük, hagyja szabadon a biztonsági sávot

(Kérjük vigyázzanak, az ajtók záródnak, getszi)

A következő megálló Pomáz

A hétvégén pótló autóbusz jár

A kellemetlenségekért elnézésüket kérjük

(Dik, a vonat 420 percet késik)

Hú bazmeg ez kurva kínos volt

Megyek is a gecibe, szeva csá

De ahogy kiléptem a metró ajtón

A zsebemből kiesett a cá

A srác meg csak vigyorog rá

Azt mondja:

: Tesó, tekerjünk egy bluntot

Gyújtsunk egy rakétára rá, van nálam is várj

Mutatom a pakkot!

: Jól van, ugorjunk be a kecómba

Azt dörrenjen a cigi fecóba

Meg rakjunk be zenét

Úgy is most raktam rá 2arcot meg Gegét a telómra

Jó pár éve eltelt már azóta

Sok hamu hullott a padlómra

Nappal rímelünk

Este meg a városban húzzuk a picsákat karóba

Minden jó gádzsit megbaszunk

10/8 alá nem adunk

Ha nem volt benned a faszunk

Az csak azért lehet, mert a rusnya pofádra rá se szarunk

Hidd el én nem így akartam

De annyi jó gádzsit levarrtam

Már csak a femináci picsák sérült és eltiport lelkére áll fel a farkam

A srác nem volt buzi, nem nyitottunk vitát

És rögtön elszívtunk egy békepipát

A polkorrekt módi nálam nem járja

Ritkán mondom azt cigányra, hogy árja

Azóta együtt bevettük a várost

Úgy hívnak minket a mocskos páros

Minden napos tevékenységünk, úgy szólván kicsit botrányos

Köztudottan a földről csak a csicskák veszik fel a száz dollárost (Ez igen, woo,

ez igen, ez igen)

Ne lepődj meg ha az utcánkba jössz

Megeshet az, hogy egy picit lejössz

Attól, hogy mi ébreszti fel bennünk a vágyat

Neked meg megint a kurva anyádat

A következő megálló Bikás Park

Az ajtók a baloldalon nyílnak

Kérjük, hagyja szabadon a biztonsági sávot

(A parlament körüli megállókban kérjük fokozottan ügyeljenek az értékeikre)

A következő megálló Pomáz

A hétvégén pótló autóbusz jár

A kellemetlenségekért elnézésüket kérjük

(Felhívjuk utasaink figyelmét, hogy a járművet mozgássérült utas használja. Lol.

Перевод песни

I'm an underground face, I'm sitting on the subway

I'm laughing at a tattoo

I beg you for every second haji

Stitched on is to «stay strong»

Either "faith", "hope" or "believe"

Don't be annoyed with your "be yourself"

I need another bird for you

The original, no one has ever done that

Or you should have your mother's date of birth on your back with Roman numerals

I can sew on my shoulder when I hit her on the face

Anyway, I'd rather get out of here

I have no desire for you

I'll stand at the door, I hope after I get off

The M3 will light up on you

I'm from the mountain, I'll fuck you right away

I put it in my ass

When it comes to plague, I slap more than a donkey from Shrek

Because I love Pest, this is my place

My future wife is here somewhere

He has no idea what he's going to be a part of

He learns to multiply in the second bise

It's a nice city, just a lot of bastards here

In the summer, sweat splashes on the subway

Into my mouth and everyone is tired

You're just fucking your mother

I draw the strip, but not the kind

Wow basque, where is he?

Did I bring your ganja?

While I was searching, I didn't even notice

That I put one of my hands on a guy

The next stop is Bikás Park

The doors open on the left

Please leave the safety zone free

(Please be careful, the doors are closing, gety)

The next stop is Pomáz

There is a replacement bus at the weekend

We apologize for the inconvenience

(Dik, the train is 420 minutes late)

Wow, that's fucking embarrassing

I'm going to the jizz, too

But as I stepped out the subway door

The cá fell out of my pocket

The guy just grins at him

It says:

: Brother, let's roll a blunt

Let's light it on a rocket, I have a wait

I'll show you the pack!

: All right, let's jump into my kecom

I'll dig it into the cigarette butt

Let's put in music

I just put 2 faces and Gege on the telom

It's been a couple of years since

A lot of ash fell on my floor

We rhyme during the day

In the evening, we pull the cunts around the city

We fuck every good gas

We do not give less than 10/8

If we didn't have your dick

It can only be because we don't shit on the rusny's mouth

Believe me, I didn't mean to

But I sewed so much good gas

All that is left is for the feminist cunts to be injured and my dick to stand up

The guy wasn’t gay, we didn’t open a discussion

And we immediately smoked a pipe of peace

The polycorrect way doesn't work for me

I rarely say to a gypsy that he is an Aryan

Since then, we have taken the city together

That's what we call the filthy couple

Our daily activities are, so to speak, a bit scandalous

It is known that only the chicks take up a hundred dollars from the ground (Yes, woo,

this is yes, this is yes)

Don't be surprised if you come to our street

It could happen that you go down a little

From what awakens desire in us

You're fucking your mother again

The next stop is Bikás Park

The doors open on the left

Please leave the safety zone free

(At the stops around the parliament, please pay more attention to their values)

The next stop is Pomáz

There is a replacement bus at the weekend

We apologize for the inconvenience

(Please note that the vehicle is used by a passenger with reduced mobility. Lol.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds