
Below is the lyrics of the song Na Terrinha , artist - Korvus with translation
Original text with translation
Korvus
Mais um dia na terrinha, até o sol já nasce a medo
Cada janela uma velhinha, comédia aqui começa cedo
Lá vai ela coitadinha, carrega mais um segredo
Juntam-se todas na missinha, tricotam mais um enredo
Homens cobiçam a vizinha, em casa não há sossego
De um lado a mãe galinha do outro a filha no putedo
Uns com o filho na cozinha a ver se o assunto é azedo
Andam com os putos na linha e querem me apontar o dedo
Passeia o cota sozinho, conta as pedras do passeio
Arraial ao domingo mais beatas que um cinzeiro
Mais um adormecido com o copo meio cheio
Pôs-se a contar as cabras já que não viu um carneiro
Habituados ao meio grizo com os bros no recrio
Já que não se passa nada é na galhofa o dia inteiro
Smpre na boa com respeito só na nossa sem receio
Mas passam com o vidro aberto só pa sentirem o cheiro
Há sempre um azeiteiro a mudar pa ser aceite
Sempre a cantar de Gallo porque não passa de azeite
Não me leves a peito mas queres falar de respeito?
Andas a mirar o l’Ucal (local) a ver se alguém te saca o leite
Nem para isso tens jeito, afinal o que tens feito?
Já paraste pa pensar que talvez é teu o defeito?
Eu não creio que consigas mas anseio e faço figas
Mas sou alheio a cantigas de quem quer estar onde eu me deito
One more day in the little land, even the sun is already rising in fear
Every window an old lady, comedy here starts early
There she goes, poor thing, carrying one more secret
They all get together for little missy, they knit another plot
Men covet the neighbor, there is no peace at home
On one side the mother hen on the other the daughter in the whore
Some with their son in the kitchen to see if the subject is sour
They walk with the kids on the line and want to point the finger at me
Walk the quota alone, count the stones on the sidewalk
Arraial on Sunday more blessed than an ashtray
One more sleeping with the glass half full
He started to count the goats since he didn't see a sheep
Accustomed to the screeching environment with the brothers in the playground
Since nothing is going on, it's a joke all day
Always cool with respect only ours without fear
But they pass by with the glass open just to smell the smell
There is always an olive oil changing to be accepted
Always singing de Gallo because it's just olive oil
Don't take me personally, but do you want to talk about respect?
You've been looking at l'Ucal (local) to see if someone is pumping your milk
You're not even good at that, after all, what have you been doing?
Have you ever stopped to think that maybe the fault is yours?
I don't think you can, but I look forward and cross my fingers
But I am alien to the songs of those who want to be where I lie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds