sirabi e naft - Kiosk

sirabi e naft - Kiosk

  • Year of release: 2007
  • Language: Persian
  • Duration: 2:46

Below is the lyrics of the song sirabi e naft , artist - Kiosk with translation

Lyrics " sirabi e naft "

Original text with translation

sirabi e naft

Kiosk

Original text

ای خدا رحمی به فریادم برس

گشته لبریز کاسه ی صبرم ، به دادم برس

تو تصادف تمدن ، میون یه گله مفت خور

له شدیم ، داغون شدیم داور به بیدادم برس

ای خدا گو چاره ی دردم کجاست

آتش گرم فزونه این شب سردم کجاست

یا زمستان را بهار کن یا تورم را مهار

یا بگو ما بچه کردیم و ره برگشت کجاست

وضع دنیات که همش نارنجیه

امنیت کو راستی کو و عدالت چی چیه !

مهلت آژانس تموم شد موعد تحریم رسید

یا که ساحل بیاره اینجا آفتابه دار دم مسجد کیه !

شستشو یا که فرار مغزهای پسته ای

کله شقها پاچه خواران کشتزار هسته ای

پوست ها کنده شده روده ها بندهای رخت

خشکیده شیر دون کشور از فرط سیرابیه نفت

ای خدا این وضع و سامانی بده

این غم و اندوه و پایانی بده

کهکشان راه شیری ، زندگی یا که اسیری

مرخصیه بی حقوقی طول درمانی بده !

پس کجاست اون کشتیه نجات ما

رونقِ زندگیه کسات ما !

توی قحطیه محبت سر دروازه دولت

پاتوق زور گیری و حال گیری شد از حال ما

ای خدا رحمی به فریادم برس

ما گرفتار کیا گشتیم ، به دادم برس

دلا از سنگ کله از گچ صورت منفور تیکش

له شدیم داغون شدیم ، داور به بیدادم برس

شستشو یا که فرار مغزهای پسته ای

کله شقها پاچه خواران کشتزار هسته ای

پوست ها کنده شده روده ها بندهای رخت

خشکیده شیر دون کشور از فرط سیرابیه نفت …

نفت…

Song translation

O God, have mercy on my cry

My bowl of patience is full, I gave him a brush

In the accident of civilization, eat a free herd

We were crushed, we were cursed, the judge gave me a brush

O God, where is the solution to my pain?

Where is the rising fire of this cold night?

Either spring the winter or curb inflation

Or say we had children and where is the way back?

The state of the world, which is all orange

What is security, what is truth and what is justice!

The IAEA deadline has expired

Or who will bring the beach here?

Wash or escape pistachio kernels

Nutcrackers

Peeled skin, intestines, clothesline

The milk of the country has dried up due to the overflow of oil

O God, give this situation

Give this sadness an end

Milky Way galaxy, life or being captured

Give unpaid leave length of treatment!

So where is that lifeboat?

Prosperity of our lives!

In the famine of love at the gate of the government

The hangout was forced and taken away from us

O God, have mercy on my cry

We got caught Kia, I gave her a brush

Della from the stone of the head of the plaster hated his face

We were crushed, we were cursed, the judge gave me a brush

Wash or escape pistachio kernels

Nutcrackers

Peeled skin, intestines, clothesline

Dried milk from the country due to over-irrigation of oil…

Oil…

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds