MuzText
Тексты с переводом
Knock Out - Kevin Hart
С переводом

Knock Out

Kevin Hart

Альбом
Live Comedy From The Laff House
Год
2013
Язык
en
Длительность
184730

Текст песни "Knock Out"

Оригинальный текст с переводом

Knock Out

Kevin Hart

Оригинальный текст

Yeah, this ya boy Kevin Hart aka Chocolate Droppa, ya knowm saying

Real Husbands of Hollywood season 1 was a smash

Which means season 2' gotta be an even bigger smash

Ah yeah--somebody knocked on the door

I said it must be J. B. Smoove in the piece

Yo son you wanna see me, pull out your smart phone and IMDB me

I was real long before the show

Ask my wife Shah, she’ll let you know

Don’t question me, but act like ya heard

Had enthusiasm long before curb

Me and Matt Damon bought a zoo

I live my life, thrill to thrill

Just like my man Jonah Hill

Cartoon voices I bring to life

Robot Chicken, Black Dy-na-mite

A show called The League and another called Bent

Thats not my resume, it’s only a dent

So I’m bound to get paid on season 3

Or no JB on BET

JB is the mothafuckin' shit

The cypher continues

Last year breakaway suit

New Gear breakaway boots

The truck that I drive got a breakaway roof

When I get old I got the breakaway tooth

Breakaway show, breakaway spoof

I’m from Brooklyn, so you know I’m about the truth

Yo we so hot, other networks not

Started from the bottom, now we at the top

Real Husbands got the number one spot

We so conceited, cause the other shows conceded

Yo check it out my album in stores September 35th, go cop that

Breakaway suits the cypher continues

Sowas habt ihr noch nie gesehen

Das Jahr des Ochsen in China, 1973

Mutter Deutsch und der Vater aus Ghana, das ist Afrika

Und ich geh nach Amerika

Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war

No regrets it’s a blessing to share a messaging

In my native languaging

All of these fools don’t know what I’m saying though

Checking the subtitles while watching their own show

Who’s the tallest?

The ballest?

The one with the flawless, the finest

The halfest, the wideness

The german chocolatest, the ab checkers

The one who nevertheless can teach you all some culture facts

«Real» is «echter», «husband» is «Ehemann»

Hollywood really dummy?

Hollywood is Hollywood

They call us mitches with attitude

Who’s they?

Who do you think?

It’s Kev, it makes him feel good

It just got real… the cypher continues

That’s a monkey with him

We gon' Wild Out, I appreciate you

How you gonna talk about my staff like that?

Don’t take none of this ish

personally man

Yo I guess Nelly said it’s hot in here cause Kev took his shirt off

Question for his chest though--how you get that bird off?

Kevin Hart, definition of a jerk off

Fuck Chocolate Drop, your name Hershey Squirt Off

Bunch of mitches

Watch me get this work off

Fuck rappin' y’all should’ve had a twerk off

I’ll tell ya like this real tight

Matter fact we’ll have a battle tonight

I’m better than all y’all

On top like a satellite

Matter fact none of y’all even had a wife

Y’all brought knives to a mothafuckin' cannon fight

I done told you, I done had them right

And if ya wanna get with than spit it

Your facial expression look like you just shitted

So I’ll repeat, sucka sucka sucka

And I never liked you anyway you pretty mothafucka

Nino Brown shit, yeah I said it

Well I thought we were all together today

The cypher continues

How I see now I’m the one they expect to spit

No boss thus far, no Ross no Rick

K-I-N-G, shout out to Tip

The only rapper in this bitch, no disrespect to Nick

More heart than Kevin, mo' tall and all

The realest husband in hollywood, no wife at all

Above the rim before Duane could crawl

I was soul foodin' chicks before Boris was tall

Not all, now here’s the news

I pick 'em up and drop 'em off to (undefined)

Larry David made J. B. smoove

I let J. B. hang with me and now J. B.'s cool

You got a fool in your crew?

Nigga please, my whole crew is the fool

Season 1 was the shit too cool

Now season 2, yeah a nigga renewed

And uh, keep that to yourself

And just watch me as I pat the wealth

And uh, step back with the Versace scarf

And uh, no tip, no biff, no barf

Nigga what you say?

Check the mise

Is them pants leather?

So is mines

Save the best for the last so let’s get it

Drop a hunk of beef for a second so I can spit it

Matter of fact keep it going

I’m about to get raw, let’s go

We wear white cause doves cry

This ain’t your alibi

Smack your girl then say «haha»

Take it back cause I wanna say «bye»

Saw you last week didn’t like your face

Saw you this week in the same place

That mean I don’t travel

That mean I stay in the same place

Got your spit in your face

I got your girl looking (motions to body)

And she wearing all lace

Buck, buck, bang bang that’s a gun homie

Look at you, what you wanna do?

Run homie

I’m mad, I’m glad at the same time feeling all sad

I miss my dad

And sometimes that shit make me mad

But I’m back at being a real nigga

Spittin like I’m Tommy Hilfiger

Didn’t like my clothes so I took em off

Now look at me, cough cough

That mean I’m sick

I’m too legit to quit

Like hammer without the dance moves

I’m looking at you and JB Smoove

Yeah run, run homie

Yeah that’s Bobby Brown homie

Yeah, he is the king

I’m doing this cause he’s a chicken wing

I’m on fire now

Look at me, man pull me out now

If you don’t then say it won’t stop

Man at the end of the day it’s Chocolate Droppa

Перевод песни

Да, этот парень, Кевин Харт, он же Шоколадный Дроппа, ты знаешь, что сказал

Первый сезон «Настоящих мужей Голливуда» был просто ошеломляющим.

А это значит, что второй сезон должен стать еще большим хитом.

Ах да - кто-то постучал в дверь

Я сказал, что это должен быть J. B. Smoove в части

Эй, сынок, ты хочешь меня увидеть, достань свой смартфон и IMDB меня

Я был настоящим задолго до шоу

Спроси мою жену Шах, она тебе расскажет

Не спрашивай меня, но действуй так, как будто ты слышал

Был энтузиазм задолго до бордюра

Я и Мэтт Деймон купили зоопарк

Я живу своей жизнью, трепет к трепету

Так же, как мой мужчина Джона Хилл

Мультяшные голоса, которые я воплощаю в жизнь

Робот-цыпленок, черный дай-на-клещ

Шоу под названием The League и другое под названием Bent

Это не мое резюме, это всего лишь вмятина

Так что мне обязательно заплатят за 3 сезон

Или нет JB на BET

JB - чертовски дерьмо

Шифр продолжается

Отрывной костюм прошлого года

ботинки New Gear

У грузовика, на котором я езжу, откололась крыша

Когда я состарюсь, у меня откололся зуб

Отрывное шоу, отколовшаяся пародия

Я из Бруклина, так что ты знаешь, что я о правде

Эй, мы так горячи, другие сети не

Начали снизу, теперь мы наверху

Настоящие мужья заняли первое место

Мы так тщеславны, потому что другие шоу уступили

Эй, посмотри мой альбом в магазинах 35 сентября.

Отрывные костюмы, шифр продолжается

Sowas habt ihr noch nie gesehen

Das Jahr des Ochsen в Китае, 1973 г.

Mutter Deutsch und der Vater в Гане, из Африки

Und ich geh nach America

Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war

Нет сожалений, это благословение - делиться сообщениями

На моем родном языке

Все эти дураки не понимают, что я говорю

Проверка субтитров во время просмотра собственного шоу

Кто самый высокий?

Самый балластный?

Тот, у кого безупречный, лучший

Половина, широта

Немецкий шоколад, шашки для пресса

Тот, кто все же может научить вас всем некоторым культурным фактам

«Реал» — это «echter», «муж» — это «Ehemann».

Голливуд действительно пустышка?

Голливуд есть Голливуд

Они называют нас митчами с отношением

Кто они?

Как вы думаете, кто?

Это Кев, это заставляет его чувствовать себя хорошо

Это только что стало реальностью… шифр продолжается

Это обезьяна с ним

Мы собираемся Wild Out, я ценю тебя

Как ты собираешься так говорить о моем персонале?

Не принимайте ничего из этого

лично человек

Эй, я думаю, Нелли сказала, что здесь жарко, потому что Кев снял рубашку

Вопрос к его груди - как вы снимаете эту птицу?

Кевин Харт, определение дрочить

К черту шоколадную каплю, твое имя Hershey Squirt Off

Куча митчей

Смотри, как я заканчиваю эту работу

Ебать рэп, вам всем нужно было тверкнуть

Я скажу тебе, как это очень туго

Дело в том, что сегодня у нас будет битва

я лучше всех вас

Сверху как спутник

Дело в том, что ни у кого из вас даже не было жены

Вы все принесли ножи в гребаный пушечный бой

Я сказал вам, я сделал их правильно

И если ты хочешь получить с чем плюнуть

Ваше выражение лица выглядит так, как будто вы только что обосрались

Так что я повторю, сосать, сосать, сосать.

И ты мне все равно никогда не нравился, ты хорошенькая ублюдок

Нино Браун, дерьмо, да, я сказал это.

Ну, я думал, что сегодня мы все вместе

Шифр продолжается

Как я вижу теперь, я тот, кого они ожидают плюнуть

Ни босса, ни Росса, ни Рика.

K-I-N-G, кричи Типу

Единственный рэпер в этой суке, никакого неуважения к Нику

Больше сердца, чем Кевин, высокий и все такое

Самый настоящий муж в Голливуде, вообще никакой жены

Над краем, прежде чем Дуэйн сможет ползти

Я питал души цыплят до того, как Борис стал высоким

Не все, теперь новости

Я забираю их и отправляю в (не определено)

Ларри Дэвид сделал JB smoove

Я позволил J. B. повеситься со мной, и теперь J. B. крут

У тебя в команде есть дурак?

Ниггер, пожалуйста, вся моя команда - дурак

1 сезон был слишком крут

Теперь 2 сезон, да, ниггер продлили

И держи это при себе

И просто смотри, как я похлопываю богатство

И отступите с шарфом Versace

И, э-э, ни чаевых, ни глотков, ни рвоты

Ниггер, что ты говоришь?

Проверьте неправильность

Штаны кожаные?

Как и шахты

Оставьте лучшее напоследок, так что давайте его

Бросьте кусок говядины на секунду, чтобы я мог его выплюнуть

Дело в том, продолжай в том же духе

Я собираюсь стать сырым, пойдем

Мы носим белое, потому что голуби плачут

Это не ваше алиби

Шлепни свою девушку, а потом скажи «ха-ха».

Возьми его обратно, потому что я хочу сказать «пока»

Видел тебя на прошлой неделе, тебе не понравилось твое лицо

Видел вас на этой неделе в том же месте

Это означает, что я не путешествую

Это означает, что я остаюсь на том же месте

Получил свой плевок в лицо

Я заставил твою девушку смотреть (движения к телу)

И она одета во все кружева

Бак, бак, бац, бах, это пистолет, братан

Посмотри на себя, что ты хочешь сделать?

беги братан

Я злюсь, я рад, в то же время мне все грустно

Я скучаю по отцу

И иногда это дерьмо меня злит

Но я снова стал настоящим ниггером

Спиттин, как будто я Томми Хилфигер

Мне не понравилась моя одежда, поэтому я снял ее

Теперь посмотри на меня, кашель кашель

Это значит, что я болен

Я слишком прав, чтобы уйти

Как молот без танцевальных движений

Я смотрю на тебя и Джей Би Смува

Да, беги, беги, братан.

Да, это Бобби Браун, братан.

Да, он король

Я делаю это, потому что он куриное крылышко

Я сейчас в огне

Посмотри на меня, мужик, вытащи меня сейчас

Если вы этого не сделаете, скажите, что это не остановится

Чувак, в конце концов, это шоколадная капелька

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2013
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды