
Below is the lyrics of the song Van Pameti , artist - Kendi with translation
Original text with translation
Kendi
Od smole lepljivi prsti
Mrvim, rolam, povučem dim
U ogledalu mi se gospodin mršti
Mogo bi da se potučem s njim
Nemam snage, ali ne žmurim, ja gledam kroz kapke
Rendgenski vid ko klark kent vezan o zid i parket
Kao Neo na meni 1001 agent Smith
Izmedju 4 zgrade postavljen u 4 zida
Tek je 4 sata, ja sam premoren i ostajem bez rekvizita
Sebi sipam kocku leda
Otvorim drugu bocu Jack-a
Posle čega me čeka užani usrani trosed i deka
Jer je gospodja legla u susednu sobu
U udoban krevet ja tu sam na podu
I rado bi ust’o da mogu i uz’o bi usranu motku
Al bolje da joj ustupim sobu… pametniji popusti
Glup ne oprosti, tu je da dopusti propast
Pa ponos i obraz u odnosu odnose poraz
U odnosu na juče u stanu atmosfera
Mir i tišina
Od sinoćne verbalne tuče samo čestice gneva
Dim i prašina
Prvo zatišje posle jebačina, kocka je bačena
Prosta jednačina, postajem jači
Ti slobodno plači al ovo znači rat
U glavi projektujem sranja, puca mi film
Iste karte kako god da promešam špil
Krene rat i nakratko nam prekine mir
Al sutra vec je dobro, ponovo se osećam živim
Ponovo živ, ponovo živa
Ponovo mi, ponovo množina
Ej pa to smo opet ja i ti
Stari tim, samim tim sve te naše svadje su van pameti
Krvave oči, naduven i naduvan, smrdim na duvan… pušim od muke
.i besa, veza ko živi pesak… tonemo jer nećemo da pružimo ruke
Oprezno hodam ko po mraku, za našu ljubav kopam raku
Ne žmurim, gledam u kapke ko na fimskom platnu bioskopa u paklu (Tuckwood)
Njen parfem u vazduhu, dlake na jastuku, u nastavku sjebane večeri
Ja sam u tripu da smo u beefu,.iako smo se pre toga jebali k’o zečevi
…moja majica i torba njena u hodniku zaboravljena je u ludoj avanturi
Tange na klaviru, brus na lusteru, moja košulja na ugaonoj garnituri
Tvoja haljina u kujni, a nakon sexa i našeg bekstva u spavaću sobu
Prazne flaše Beksa, prazna pakovanja Du-rexa na podu
A onda kreće…da pominje moje bivše i svoje bivše
Lako povrediš me kad sa njima porediš me jer me okriviš stvarno dokle više
I znam da nisi savršena, al pizdim na takav stav od žena
Kad me prcaš u mozak, a tako si hladna i jebeno staložena
Ja sam stalno naložen al sada stvarno ne lažem
Ovaj film u režiji paukove mreže je završen
Mi smo zamršeni, mi smo zaraženi
Mi smo bolesno ponosni ovo nisu odnosi odraslih mi smo klinci
Držimo balans ko klovan na žici na biciklu ko u cirkusu ti nisi u ciklusu
Takva si uvek dereš se pa ćutiš…i samo zato znam to
Da reči preteške su, pa pleteš vezu od zlata ćutanjem, to nije zlato
…to je isto ono živo blato, koje nas vuče na dno, ko brod na pučini
Muči me što ne izvučemo poruku u boci za učinjenu bol
I zašto da tako dotučeni čekamo i na fataliti
Jer ti si pametna i ja sam pametan, al ova rasprava je van pameti
Resin sticky fingers
I crumble, roll, draw smoke
The gentleman frowns at me in the mirror
I could fight him
I don't have the strength, but I don't squint, I look through my eyelids
X-ray view like clark kent tied to the wall and parquet
Like Neo on me 1001 Agent Smith
Between 4 buildings set in 4 walls
It's only 4 o'clock, I'm tired and I'm left without props
I'm pouring myself an ice cube
I open another bottle of Jack
After that, a shitty shitty couch and a blanket are waiting for me
Because the lady lay down in the next room
In a comfortable bed I'm on the floor
And he'd love to get up if he could, and he'd take a shitty pole
But I'd better give her a room… smarter discounts
The fool does not forgive, he is there to allow ruin
Well pride and cheek in a relationship take defeat
Compared to yesterday, the atmosphere in the apartment
Peace and quiet
Since last night's verbal fight, only particles of anger
Smoke and dust
The first lull after the fucker, the dice were thrown
Simple equation, I'm getting stronger
You are free to cry, but this means war
I'm projecting shit in my head, I'm shooting a movie
Same cards however I shuffle the deck
He starts a war and breaks our peace for a while
But tomorrow is already good, I feel alive again
Alive again, alive again
Again to me, again plural
Hey, it's you and me again
The old team, therefore all our quarrels are out of mind
Bloody eyes, bloated and bloated, I stink of tobacco… I smoke with anguish
.and rage, a connection like living sand… we are sinking because we will not extend our hands
I walk carefully like in the dark, digging a hand for our love
I don't squint, I look at the eyelids like on the movie screen of a movie theater in hell (Tuckwood)
Her perfume in the air, hair on the pillow, the continuation of a fucked up evening
I'm on a trip to the beef, even though we've fucked like rabbits before
… My T-shirt and her bag in the hallway were forgotten in a crazy adventure
Thongs on the piano, brushes on the chandelier, my shirt on the corner set
Your dress in the kitchen, and after sex and our escape to the bedroom
Empty Bex bottles, empty Du-rex packs on the floor
And then he starts pom to mention my exes and his exes
You easily hurt me when you compare me to them because you really blame me so much more
And I know you're not perfect, but I'm pissed at that by women
When you fuck me in the brain and you're so cold and fucking calm
I am constantly instructed but now I really am not lying
This film directed by Spider Web is over
We are intricate, we are infected
We are sickly proud these are not adult relationships we are kids
We keep the balance like a clown on a wire on a bicycle like in a circus you are not in a cycle
You are always shouting like that, so you keep quiet… and that's the only reason I know that
Yes, words are too heavy, so you weave a relationship of gold in silence, it is not gold
… It is the same living mud, which drags us to the bottom, like a ship on the high seas
It bothers me that we don’t get the message in the bottle for the pain done
And why should we wait so hard for fatalities
Because you are smart and I am smart, but this debate is out of my mind
Kendi • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds