Posejdon, Pt. 2 - Kendi

Posejdon, Pt. 2 - Kendi

  • Year of release: 2014
  • Language: Croatian
  • Duration: 4:35

Below is the lyrics of the song Posejdon, Pt. 2 , artist - Kendi with translation

Lyrics " Posejdon, Pt. 2 "

Original text with translation

Posejdon, Pt. 2

Kendi

Original text

1. oktobar 1989

Svuda mrak, ali ima nekog osim mene

Postoji nacin da utvrdim

Ko se jos krije to u majcinoj utrobi

Moj brat blizanac, istog dana zacet

Ali majka prioda je izabrala jaceg

Najjaci opstaju, guraju do pobede

Mor’o sam da ga pojedem

On od tada zivi u meni

On siri nemir

Ja sam prilicno nevin

Za sve, branio sam se

Al' nema dokaza ni opravdanja

Za takve postupke

Dok porota ne prihvati fenomen

Dvostruke licnosti, ali ne, ne, ne

Moj gospodar i lutkar, podstanar iznutra

Kockar koji muti do poslednjeg minuta

Ustaje u sumrak i ostaje do jutra

Ostavlja mi rusvaj kad osvane sutra

On za trenutak

Postane brutalan

Osoba mutant, monstrum i utvara

Pric’o sa psihologom, sve zapisiv’o olovkom al' nista nije pomoglo,

on je i dalje tu

Evo me stizem, tvoj fiktivni brat

Obrcem dobro u zlo, pretvaram javu u san

Aha, seoba desice se kad tad

Deoba celija, a do tada

Bicemo jin i jang, Dr.

Dzekil i Mr.

Hajd

1.oktobar 1989

Nasa draga majka ne zna kakav nosi teret

Protiv tebe da se borim, ne bojim se

Al' sam agorafobican, plasi me samo spoljni svet

Zelim da zauvek u nekom parazitiram

Prikrivam od ljudi koji misle da sam fiktivan

Da se rodim mesto njega ne bi imalo poente

Pustio sam da me pojede

O, od tada zivim u njemu

Spavam prvu, drugu smenu, pa nocu stupam na scenu

Da su znali sta se dogadja, da porodjaj oslobadja

Polu-djavola bio bi pobacaj, ali ne

Oni vole svog jedinca, ljubimca i mezimca

Ne znajuci da se u njemu krije ubica bez lica

Samo crne roznjace

Kao Rorsahove mrlje, zivo mrtvorodjence

Zreo za ludnicu, lucidan sam

Trbohozborac sto bunca kroz san

Samoubica, um suicidan

Nocu mesecari ulicama

Podvojena licnost, Edvard Norton iz Primal Fear-a

I dalje traje, al' nema mnogo do kraja filma

Ne bi nas vise zadrzavao zive

Uzecu zilet, prerezacu nam zile

Tacno u ponoc sam stajao na vratima

Otvorio je covek, duga brada, crna mantija

Krv je sikljala niz grkljan

Uzviknuo je — Gospodine, ovo je crkva

Klececi sam zagrlio oltar

Pod oslikanom kupolom otvorio se portal

Bljesak munje duz kapitela stubova

Drzim se za stomak, sa stegnutim zubima

Muka mi je, muti mi se vid, vrti mi se u glavi

Plafon crkve u beskrajnoj spirali

Prividjaju mi se stvari, povracam

Al' k’o da onog djavola oslobadjam

Jer bolje mi je, bacam pogled na pod

I vidim fetus sa mojim likom (to je on)

To je on, nakon tolikih ubistava

U slowmotionu portal ga usisava

Cuje se hor andjela, pevaju cudnu pesmu

Bogorodica place krv, stubovi se tresu

Naslonjen na fresku, al' ruka mi propada

U cetvrtu dimenziju, gubim tlo pod nogama

I dalje ne znam da l' je to bila stvarnost ili san

Al' jedno znam, svako od nas

Je pomalo Dr.

Dzekil, pomalo Mr.

Hajd

Song translation

October 1, 1989

It's dark everywhere, but there's someone besides me

There is a way to determine

Who else is hiding it in their mother's womb

My twin brother, conceived the same day

But the mother-in-law chose the stronger one

The strongest survive, pushing for victory

I had to eat it

He has lived in me ever since

He spreads unrest

I'm pretty innocent

For everyone, I defended myself

But there is no evidence or justification

For such actions

Until the jury accepts the phenomenon

Double personalities, but no, no, no

My master and puppeteer, tenant inside

A gambler who stutters until the last minute

He gets up at dusk and stays until morning

It leaves me ruined when it dawns tomorrow

He for a moment

It gets brutal

A mutant, monster and ghost person

Talk to a psychologist, write everything down with a pencil, but nothing helped,

he is still there

Here I come, your fictitious brother

I turn good into evil, I turn reality into a dream

Yeah, migration will happen sometime

Cell division, and until then

We will be yin and yang, Dr.

Dzekil and Mr.

Hyde

October 1, 1989

Our dear mother does not know what kind of burden she carries

To fight against you, I am not afraid

But I am agoraphobic, only the outside world scares me

I want to parasitize someone forever

I hide from people who think I'm fictitious

To be born in his place would have no point

I let him eat me

Oh, I've lived in it ever since

I sleep the first, second shift, so I step on stage at night

That they knew what was going on, that childbirth liberated

A half-devil would be an abortion, but no

They love their only child, pet and pet

Not knowing that a faceless killer is hiding in it

Only black corneas

Like Rorsah's stains, living stillbirths

Mature for madness, I'm lucid

Stomach fighter raves through sleep

Suicide, suicidal

At night, sleepwalkers roam the streets

A split personality, Edward Norton of Primal Fear

It still lasts, but not much until the end of the film

He wouldn't keep us alive anymore

I'll take a razor, I'll cut our veins

Exactly at midnight I was standing at the door

It was opened by a man, a long beard, a black mantle

Blood trickled down her throat

He exclaimed - Sir, this is a church

Kneeling, I hugged the altar

A portal opened under the painted dome

A flash of lightning along the capitals of the pillars

I hold on to my stomach, my teeth clenched

I'm sick, my vision is blurred, my head is spinning

The ceiling of the church in an endless spiral

I have visions, I'm vomiting

But it's like freeing that devil

Because I'm better, I look at the floor

And I see a fetus with my character (that's him)

That's him, after so many murders

In slowmotion the portal sucks it up

A choir of angels is heard, they sing a strange song

The Virgin is crying blood, the pillars are shaking

Leaning on the fresco, my arm is falling apart

In the fourth dimension, I lose the ground under my feet

I still don't know if it was reality or a dream

But I know one thing, each of us

Is a little Dr.

Jekyll, a little Mr.

Hyde

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds