MOIL - Keina Suda
С переводом

MOIL - Keina Suda

Альбом
Billow
Год
2021
Язык
`Japanese`
Длительность
220280

Below is the lyrics of the song MOIL , artist - Keina Suda with translation

Lyrics " MOIL "

Original text with translation

MOIL

Keina Suda

Оригинальный текст

思い出すのは砂を噛む様な

茹だった焦燥と幼い白昼夢の続き

今となってはあの感触も笑えるほど

するり 手からこぼれてしまった

故に永遠に無垢を望み

雲間にまた目が向くのは何故

大人になった 大人になってしまったみたいだ

左様なら 違う世界に交わる 雲にでもなりたい

明日がいつか 記憶になって 些細な言葉になる前に

今、募るこの想いを あなたへと伝えたい

どんな形で

どんな言葉で

どんな明かりで照らせば

「あなた無しでは意味がない」

など感情は盲目だ 尚更また膨らむ欠落

生きていく度 より鮮明に

胸の底で別れが育つ様な気がした

故に懸命に腕を伸ばし

身勝手な光を追うのは何故

大人になった 大人になってしまったみたいだ

左様なら 日々の中で揺蕩う 風にでもなりたい

心がいつか 飾りになって 安い空夢になる前に

今、募るこの想いを あなたへと伝えたい

夕凪に世界が身勝手に沈んでも

もう決して目を逸らしはしないだろう

輪郭は段々と曖昧に変わっていく

その様すら愛していたいんだ

大人になった 大人になってしまったみたいだ

左様なら 違う世界に交わる 雲にでもなりたい

明日がいつか 記憶になって 些細な言葉になる前に

今、募るこの想いを あなたへと伝えたいんだ

どんな形で

どんな言葉で

どんな明かりで照らせば

Перевод песни

I remember biting the sand

Continuation of boiled impatience and young daytime dream

Now that feeling is laughable

Spilled from my hand

Therefore, I hope for innocence forever

Why do you look at the clouds again?

I've grown up I think I've grown up

If you're on the left, I want to be a cloud that intersects different worlds

Before tomorrow becomes a memory and a trivial word

I want to convey this feeling that I'm looking for now to her

In any form

In what language

What kind of light should I illuminate

"It doesn't make sense without you"

Emotions are blind.

More vividly every time you live

I felt like a farewell would grow at the bottom of my chest

Therefore, stretch your arms hard

Why follow the selfish light

I've grown up I think I've grown up

If you're on the left, you want to be the wind that sways in your daily life

Before my heart becomes a decoration someday and becomes a cheap sky dream

I want to convey to you this feeling that I am seeking now

Even if the world sinks in the evening

I'll never look away

The contour gradually changes vaguely

I want to love you even like that

I've grown up I think I've grown up

If you're on the left, I want to be a cloud that intersects different worlds

Before tomorrow becomes a memory and a trivial word

I want to convey to you this feeling that I am seeking now

In any form

In what language

What kind of light should I illuminate

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds