Validare - Keed
С переводом

Validare - Keed

Год
2019
Язык
`Romanian`
Длительность
178930

Below is the lyrics of the song Validare , artist - Keed with translation

Lyrics " Validare "

Original text with translation

Validare

Keed

Оригинальный текст

Și încă-mi amintesc cum mi s-a făcut frică și greață

Când mama m-a gonit de acasă

Uneori plângeam pe ascuns că nimeni nu credea

În mine, o perioadă n-a crezut nici ea

Mi-aș fi dorit să înțeleg mult mai devreme, libertatea

N-am vrut s-o cunosc, dar m-a întărit singurătatea

Hustlin, Danemarca, Anglia unde erau toți banii, dar fericirea nu venea

Atunci am înțeles, degeaba ai totul

Material vorbind, dacă nu-ți găsești locu'

Eram pur și simplu împotriva lumii

Singur!

Spiritual vorbind, moartea pasiunii

Mult prea slab, să controlez puterea

Mult prea mic, să înțeleg durerea

Și pur și simplu nu eram în stare

Să am răbdare, eram grăbit și obsedat de validare

De la prieteni, de la oamenii din muzică

De la tineri, de la părinți și de la mine

Simțeam că tre' să fiu o prezență unică

Voiam s-o ard ca-n clipuri, voiam să fiu ca-n filme

Dar peste tot, unde mergea și indiferent ce încerca

Nereușita însoțea această cioară, în bula mea

Voiam să fiu un leader, să devin cineva

Voiam să, voiam să, voiam… (pe dracu să mă ia)

Te așteptai să-ți rupă capu' un refren acuma, este?

Numa' că ăsta nu-i un single, i-o poveste

O poveste reală, cioară, un om ca tine, cioară

Ce de atâtea ori a luat-o de la cap și-a dat-o-n bară

Cum ziceam, când treceau anii, B

Și am înțeles de ce oriori, îs capabili oamenii!

Am început să cunosc panica și anxietatea

Depresia, am vrut să mă împrietenesc cu moartea

Toți săracii ăia din capu' meu nu mai tăceau odată

Câteodată se strângeau toți odată laolaltă

Nu ești bun de nimic, nu ești special cu nimic

Nici diferit, stai liniștit, că n-ai nimic de oferit

Vrei s-ajuți, tu să faci, tu să apari și s-o repari

Tu ce nu e de reparat, oamenii-s de neschimbat

Da!

Și oricum, asta-i cardeala ta

Știm cu toții că te gândești doar la persoana ta

Până am realizat că tot ce tre' să fac, e să fiu, io!

Sus, jos, moralu' ca un yoyo

Și m-am îmbrățișat cu psihoze, cu depresii

Filozofii ruginite pe hârtii și letargii

Până-n-tro zi când m-a pocnit

Un feeling retardat și am zâmbit

M-am uitat lung în viitor și am țintit

E uite fix atunci l-am inventat pe Keed!

Trebuia să reușesc, că știi tu vorba, yolo!

Dar cel mai greu nu-i să ajungi, e să rămâi acolo

Sus, unde atât de mulți au tras, să ajungă puțini au ajuns

Și mult mai puțini, decât, puținul au rămas

Da, chiar și după ce obții validare

Sentimentul ăsta ca un ghimpe-n coaste, nu dispare

Vrei și mai sus, și mai mult și ce rămâne de făcut

După ce-ai obținut ce-a fost de obținut?

Перевод песни

And I still remember how scared and sick I was

When my mother kicked me out of the house

Sometimes I cried secretly because no one believed

For a while, she didn't believe in me either

I wish I understood freedom much earlier

I didn't want to meet her, but loneliness strengthened me

Hustlin, Denmark, England where all the money was, but happiness was not coming

Then I understood, you have everything for nothing

Materially speaking, if you can't find your place'

I was simply against the world

Single!

Spiritually speaking, the death of passion

Way too weak to control the power

Far too young to understand the pain

And I just wasn't up to it

Be patient, I was in a hurry and obsessed with validation

From friends, from people in music

From young people, from parents and from me

I felt that I had to be a unique presence

I wanted to burn it like in the clips, I wanted to be like in the movies

But everywhere, wherever he went and no matter what he tried

Unsuccessful accompanied this crow, in my bubble

I wanted to be a leader, to become somebody

I wanted to, I wanted to, I wanted to… (fuck me)

You were expecting a chorus to break your head now, were you?

Except this isn't a single, it's a story

A true story, crow, a man like you, crow

How many times did he take it from his head and screw it up

As I said, as the years passed, B

And I understood why sometimes people are capable!

I began to know panic and anxiety

Depression, I wanted to make friends with death

All those poor people in my head didn't shut up for once

Sometimes they all gathered together

You are not good at anything, you are not special at anything

No different, keep calm, because you have nothing to offer

You want to help yourself, you do, you show up and fix it

You cannot be fixed, people are irreplaceable

Yes!

And anyway, that's your card

We all know that you only think about yourself

Until I realized that all I have to do is be, yo!

Up, down, moralu' like a yoyo

And I embraced psychosis, depression

Philosophies rusty on paper and lethargy

Until one day when it hit me

A retarded feeling and I smiled

I looked long into the future and aimed

That's right then I invented Keed!

I had to make it, you know, yolo!

But the hardest part is not getting there, it's staying there

High, where so many have shot, few have reached

And much less than the few left

Yes, even after you get validation

This feeling like a thorn in the ribs doesn't go away

You want even higher, and more, and what remains to be done

After you got what was there to get?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds