243 - Kaza
С переводом

243 - Kaza

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
191890

Below is the lyrics of the song 243 , artist - Kaza with translation

Lyrics " 243 "

Original text with translation

243

Kaza

Оригинальный текст

On danse la nuit, on danse le jour, comme si le lendemain ne viendrait pas

Faire des mélodies, faire la fête, ça, on maîtrise tous, depuis Kinshasa

Samedi, la mairie, on dégaine les meilleurs du pays, ça s’ambiance sur Koffi,

sur Fally, costume bien centré, j’suis impoli

Un tonton bourré qui m’appelle, va chercher la Heineken

Dans la cité y a les grands qui m’appellent, qui m’disent que j’dois le faire

Mama na boca, j’suis l’enfant du pays (pays), Kaza dit: «c'est papa qu’a donné»

(donné)

On a grandi dans un taudis (taudis), c’est pas l'âge qu’on va voir arriver

On s’ambiance à mort, tous les jours, fort jusqu'à devenir sourd

En bas d’la tour, j’suis en bas de la tour, on rigole devant le four

On voulait le foot comme Cédric Bakambu, faire la monnaie tous les jours (tous

les jours)

Comme Cédric Bakambu, faire la monnaie tous les jours

Tantine, j’ai v'-esqui la police, pour ça que je m’ambiance ici

De mon 9−4 jusqu'à BX, tous les week-ends à la mairie

Juste au cas où y a des fimbis, j’ai sorti tenue du pays

Avant, quand j'étais impoli, tantine mettait pili-pili

Tantine, j’ai v'-esqui la police, oh, faut pas paniquer, oh

Là, maintenant, j’fais de la musique, c’est à cause de la cité, oh

Tantine, j’ai v'-esqui la police, oh, faut pas paniquer, oh

Là, maintenant, j’fais de la musique, c’est à cause de la cité, oh

Tu sais c’est nous, on contrôle, sur la piste, j’suis en impro'

Y a le drapeau sur le périmètre, j’envoie la gestu' comme charo'

Flow du bled, on est dedans, même quand ça lève en deux temps

J’suis plus un petit, vraiment, appelle-moi Yaya maintenant

On a l’style des cains-ri, maman m’a appelé Tony (Tony)

C’est beau comment j'évolue (ouais), elles disent que j’suis trop impoli

(impoli)

J’suis désolé, j’suis 243, j’ai l’attitude, j’suis congolais

Quand j’rentre au bled, j’suis comme un prince, de ma famille, j’suis la fierté

On s’ambiance à mort, tous les jours, fort jusqu'à devenir sourd

En bas d’la tour, j’suis en bas de la tour, on rigole devant le four

On voulait le foot comme Cédric Bakambu, faire la monnaie tous les jours (tous

les jours)

Comme Cédric Bakambu, faire la monnaie tous les jours

Tantine, j’ai v'-esqui la police, pour ça que je m’ambiance ici

De mon 9−4 jusqu'à BX, tous les week-ends à la mairie

Juste au cas où y a des fimbis, j’ai sorti tenue du pays

Avant, quand j'étais impoli, tantine mettait pili-pili

Tantine, j’ai v'-esqui la police, oh, faut pas paniquer, oh

Là, maintenant, j’fais de la musique, c’est à cause de la cité, oh

Tantine, j’ai v'-esqui la police, oh, faut pas paniquer, oh

Là, maintenant, j’fais de la musique, c’est à cause de la cité, oh

Перевод песни

We dance the night, we dance the day, like tomorrow won't come

Make melodies, party, that, we all master, from Kinshasa

Saturday, the town hall, we draw the best in the country, it's atmosphere on Koffi,

on Fally, suit well centered, I'm impolite

Drunk uncle calling me, go get the Heineken

In the city there are the big ones who call me, who tell me that I have to do it

Mama na boca, I'm the child of the country (country), Kaza says: "it's daddy who gave"

(given)

We grew up in a slum (slum), that's not the age we gon' see coming

We party to death, every day, strong until we become deaf

At the bottom of the tower, I'm at the bottom of the tower, we laugh in front of the oven

We wanted football like Cédric Bakambu, to make change every day (every

days)

Like Cédric Bakambu, make change every day

Auntie, I've seen the police, why I'm in the mood here

From my 9-4 to BX, every weekend at City Hall

Just in case there's fimbis, I pulled out the country outfit

Before, when I was rude, auntie put pili-pili

Auntie, I saw the police, oh, don't panic, oh

There, now, I make music, it's because of the city, oh

Auntie, I saw the police, oh, don't panic, oh

There, now, I make music, it's because of the city, oh

You know it's us, we control, on the track, I'm improv

There's the flag on the perimeter, I send the gestu' like charo'

Flow from the village, we are in it, even when it rises in two stages

I'm no longer a kid, really, call me Yaya now

We have the style of the cains-ri, mom called me Tony (Tony)

It's beautiful how I evolve (yeah), they say that I'm too rude

(rude)

I'm sorry, I'm 243, I have the attitude, I'm Congolese

When I go back home, I'm like a prince, of my family, I'm the pride

We party to death, every day, strong until we become deaf

At the bottom of the tower, I'm at the bottom of the tower, we laugh in front of the oven

We wanted football like Cédric Bakambu, to make change every day (every

days)

Like Cédric Bakambu, make change every day

Auntie, I've seen the police, why I'm in the mood here

From my 9-4 to BX, every weekend at City Hall

Just in case there's fimbis, I pulled out the country outfit

Before, when I was rude, auntie put pili-pili

Auntie, I saw the police, oh, don't panic, oh

There, now, I make music, it's because of the city, oh

Auntie, I saw the police, oh, don't panic, oh

There, now, I make music, it's because of the city, oh

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds