Ветер - Катя Огонёк
С переводом

Ветер - Катя Огонёк

Альбом
Романсы
Год
2011
Язык
`Russian`
Длительность
189240

Below is the lyrics of the song Ветер , artist - Катя Огонёк with translation

Lyrics " Ветер "

Original text with translation

Ветер

Катя Огонёк

Оригинальный текст

Унеси, ветер странствий, меня —

Не в холодные синие дали,

Но туда, где бы вольною я

Не знавала б ни мук, ни печалей.

Я хочу вольной быть, как и ты:

Слушать птиц, любоваться рассветом

Ну, так как, я сжигаю мосты,

Иль души моей скорбь безответна?

Припев:

Не гони, поезд, вдаль, не гони

Дай ещё мне с собой разобраться

Лучше мысли мои прогони,

А не то выйдет нам попрощаться.

Ты мне ветер, ответь на вопрос —

Тихим шелестом иль дуновеньем…

Как под стук монотонных колёс

Мне принять без ошибки решение?

Я не вижу пробела в судьбе,

Значит час мой последний уж пробит,

Десять лет — даже ветер тебе,

Не осилить таёжные топи!

Перевод песни

Carry away, the wind of wanderings, me -

Not into cold blue distances,

But where I would freely

I would not have known any torment or sorrow.

I want to be free, just like you:

Listen to the birds, watch the sunrise

Well, since I'm burning bridges

Or is the sorrow of my soul unrequited?

Chorus:

Don't drive, train, away, don't drive

Let me deal with myself

Better drive away my thoughts

Otherwise, it will come out to us to say goodbye.

You are my wind, answer the question -

A quiet rustle or a breath ...

As under the sound of monotonous wheels

Should I make a decision without error?

I don't see a gap in fate

So my last hour has already passed,

Ten years - even the wind to you,

Do not overpower the taiga swamps!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds