Lisboa - Kátia Guerreiro
С переводом

Lisboa - Kátia Guerreiro

Альбом
Katia Live at the Olympia
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
255130

Below is the lyrics of the song Lisboa , artist - Kátia Guerreiro with translation

Lyrics " Lisboa "

Original text with translation

Lisboa

Kátia Guerreiro

Оригинальный текст

Ma ville en bord de mer tu t’accroches à mes basques

Quand je dois m’en aller vers d’autres horizons

J’ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques

Le moment est venu de payer l’addition

Terre de mes amours de jeunesse immature

A vingt ans je croyais que tout m'était permis

Je ne fus pas toujours blanc bleu en aventures

Quand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Ma ville tu m’angoisses et mon coeur se déchire

Que tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil

Reviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire

Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls?

Ville de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse

D’espoir en désespoir tu as forgé mes jours

J’ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse

Sachant que je m’en vais peut-être pour toujours

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Je ne marcherai plus tout au long de la rade

Au bras de mon amour, heureux et coeur battant

Frimant à ses côtés à m’en rendre malade

Fier de son teint hâlé et de son corps troublant

J’ai piétiné ses rêves sans raison ni cause

Elle, désabusée, a mis fin à ses jours

De remords en regrets j’ai appris une chose

C’est quand l’amour n’est plus que l’on croit à l’amour

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Перевод песни

My city by the sea you cling to my coattails

When I have to go to other horizons

I have, in your company, done a little too many pranks

It's time to pay the bill

Land of my immature youthful loves

At twenty I believed that everything was allowed to me

I wasn't always blue white on adventures

When you're young and crazy, you want to burn your nights

Lisboa I'm leaving

Aimless, distant and haphazard

From port to port, from station to station

To erase the shrill screams from my memory

And try a fresh start

I leave

Lisboa I flee

Towards uncertainty, towards infinity

Towards elsewhere to seek oblivion

Like a hunted fugitive, like an outcast

I wasted love and destroyed

My life

My city you make me anxious and my heart is torn

That I will miss you, there in my exile

Will I ever return, my God, who can predict

Can I, away from you, overcome all perils?

City of my emotions, half-mother and half-mistress

From hope to despair you forged my days

My eyes are full of tears and my heart is in distress

Knowing that I may be gone forever

Lisboa I'm leaving

Aimless, distant and haphazard

From port to port, from station to station

To erase the shrill screams from my memory

And try a fresh start

I leave

Lisboa I flee

Towards uncertainty, towards infinity

Towards elsewhere to seek oblivion

Like a hunted fugitive, like an outcast

I wasted love and destroyed

My life

I won't walk all along the harbor anymore

In the arms of my love, happy and beating heart

Showing off by his side to make me sick

Proud of his tanned complexion and his disturbing body

I trampled on her dreams for no reason or cause

She, disillusioned, ended her life

From remorse to regret I learned one thing

It's when love is no more that we believe in love

Lisboa I'm leaving

Aimless, distant and haphazard

From port to port, from station to station

To erase the shrill screams from my memory

And try a fresh start

I leave

Lisboa I flee

Towards uncertainty, towards infinity

Towards elsewhere to seek oblivion

Like a hunted fugitive, like an outcast

I wasted love and destroyed

My life

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds