Below is the lyrics of the song 78-2008 , artist - Katerine with translation
Original text with translation
Katerine
En 2008, les gens se croisaient dans les airs
Au volant de coléoptères
Super soniques, mais silencieux
En 2008, il y avait des immeubles mous
Qui se transformaient
Tout à coup
Au gré des climats capricieux
En 2008, les couleurs étaient incroyables
D’ailleurs, elles étaient innommables !
On en parlait comme des dieux
En 2008 se regardaient au fond des yeux
C'était comme faire l’amour à deux
C'était comme ça en 1978
En 1978
Moi, j'étais un petit garçon
Qui rêvait de 2008
Comme le plus beau des horizons
Je nous voyais en 2008
Avec nos têtes colorées
En bleu ou en orangé
Selon ce qu’on aura mangé
En 2008
Les couleurs seront incroyables
D’ailleurs, elles seront innommables
Il n’y aura pas d’autre dieux
Dans la rue, on s’embrasserait
Comme si on se connaissait
C'était comme ça en 1978
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008
In 2008, people passed each other in the air
Driving Beetles
Super sonic, yet quiet
In 2008 there were soft buildings
Who were transforming
Suddenly
Through capricious climates
In 2008, the colors were amazing
Besides, they were unspeakable!
We talked about them like gods
In 2008 looked deep into each other's eyes
It was like making love for two
It was like that in 1978
In 1978
Me, I was a little boy
Who dreamed of 2008
Like the most beautiful of horizons
I saw us in 2008
With our colored heads
In blue or orange
According to what we have eaten
In 2008
The colors will be amazing
Besides, they will be unnameable
There will be no other gods
In the street we would kiss
Like we know each other
It was like that in 1978
It will be like this in 2008
It will be like this in 2008
It will be like this in 2008
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds