MuzText
Тексты с переводом
Тебе в прикол - Каста
С переводом

Тебе в прикол

Каста

Длительность
199750

Текст песни "Тебе в прикол"

Оригинальный текст с переводом

Тебе в прикол

Каста

Оригинальный текст

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из берегов (выйди из берегов)

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (тебе в прикол, тебе в прикол)

Не знаю, как лучше письмо мне начать

Пока что я в этом не шарю

А у тебя уже есть голова на плечах

В общем привет, взрослый парень

Мне десять лет

И я это письмо адресую себе самому

Чтобы в будущем

Я открыл, прочёл и вспомнил этот замут

Наверняка, тебе щас за тридцал

И имя твоё на плакатах

Ведь ты когда был малой, мечтал

Стать актёром и музыкантом

Но если сейчас ты важный и хмурый

Как многие взрослые

То хотя бы в этот единственный день

Ты не будешь слишком серьёзным

Прячу письмо за раму оконную

Только не смейся, пожалуйста

Делай, как знаешь, но всё-таки помни

Кем ты мечтал стать!

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из берегов (выйди из берегов)

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (тебе в прикол, тебе в прикол)

Я занятой, стандартный хмурый типаж

Таким не был я раньше

Стерегу багаж, я в курсе продаж

Хоть по мне и не скажешь

Ты мне столько не даш, «Искренне ваш…»

Я вежлив и важен

Восьмибитный шарж, длительный стаж

И горы бумажек

Чёрт возьми, что со мной такое?

Если я это в детстве узнал бы

Я глотал бы залпом, нырял с головою

И не спускался бы на пол

Что стерегу я, чем дорожу так?

Есть ощущенье

Что берегу я, и это без шуток

Свою цепь и ошейник

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из берегов (выйди из берегов)

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (тебе в прикол, тебе в прикол)

Ты столько терпел и только теперь

Закипел, как молоко на плите

Ведь когда-то тебе нужно очнуться

И сегодня тот день

И нет больше ненужных дел

Нет жизни в духоте

Мир по сравненью с тобой такой крохотный

Сделай же, что хотел

И не важно, как посмотрел бы

Прохожий, которого съел быт

С чего люди взяли, что ради монет расшибать

Надо себе лбы?

Неважно, насколько ты там

К своей жизни цепями прикован

Тебе не нужны крылья, чтобы летать

Прыгни ради прикола!

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из берегов (выйди из берегов)

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (тебе в прикол, тебе в прикол)

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из берегов (выйди из берегов)

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (тебе в прикол, тебе в прикол)

Перевод песни

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из-за фронта

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

тебе будет в прикол (тебе в прикол, тебе будет в прикол)

Не знаю, как лучше письмо мне начать

Пока что я в этом не шарю

А у тебя уже есть голова на плечах

В общем привет, взрослый парень

Мне десять лет

И я это письмо адресую себе самому

Что в будущем

Я открыл, прочёл и вспомнил этот замут

Наверняка, тебе щас за тридцал

И имя твое на плакатах

Ведь ты когда был малой, записан

Стать актером и музыкантом

Но если сейчас ты важный и хмурый

Как многие взрослые

Хотя бы в этот единственный день

Ты не будешь слишком серьёзным

Прячу письмо за раму оконную

Только не смейся, пожалуйста

Делай, как знаешь, но всё-таки помнишь

Кем ты написал статью!

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из-за фронта

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

тебе будет в прикол (тебе в прикол, тебе будет в прикол)

Я занят, стандартный хмурый тип

Так не было раньше

Стерегу багажа, я в курсе продаж

Хоть по мне и не скажешь

Ты мне столько не даш, «Искренный ваш…»

я вежлив и нужна

Восьмибитный шарж, высокий стаж

И горы бумажек

Чёрт возьми, что со мной такое?

Если я это в детстве узнал бы

Я глотал бы залпом, нырял с головою

И не вышел бы на пол

Что стерегу я, чем дорожу так?

Есть ощущенье

Что берег я, и это без шуток

Свою цепь и ошейник

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из-за фронта

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

тебе будет в прикол (тебе в прикол, тебе будет в прикол)

Ты столько терпел и только теперь

Закипел, как молоко на плите

Ведь когда-то тебе нужно очнуться

И сегодня тот день

И нет больше ненужных дел

Нет жизни в духоте

Мир по сравнению с тобой такой крохотный

Сделай же, что хотел

И не важно, как было бы

Прохожий, который съел быт

С чего люди взяли, что ради монет расшибать

Надо себе лбы?

Неважно, насколько ты там

К своей жизни цепями прикован

Тебе не нужны крылья, чтобы летать

Прыгни ради прикола!

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из-за фронта

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

тебе будет в прикол (тебе в прикол, тебе будет в прикол)

Если всё станет сложно (если всё станет сложно)

Выйди из-за фронта

И просто сделай то, что (просто сделай то, что)

тебе будет в прикол (тебе в прикол, тебе будет в прикол)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: N/A
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды