Below is the lyrics of the song Des gnons pour des pelles , artist - Karpatt with translation
Original text with translation
Karpatt
J’avais quatorze ans comme mon cousin, et le coeur en fièvre
Ces deux jolies filles qui devinrent nos cavalières
Après un baiser bien vite volé, peu de bavardages
Furent nécessaires pour en voir davantage
Tous deux débutants, il fallut user bien de manigances
D’imagination pour ne pas trahir notre inexpérience
Nous nous escrimions pleins de bonne volonté, de courage
Et elles apprécièrent notre cafouillage
Tout se compliqua quand le lendemain pour les retrouver
Deux heures de vélo furent nécessaires;
à peine arrivés
Elles nous désarçonnèrent et en guise de récompense
Elles se démenèrent en conséquence
Le soleil tombé il fallait rentrer à notre village
Tous deux le sourire accroché la tête dans les nuages
La route montait aussi surement que notre tristesse
En nous éloignant loin de nos princesses
Et puis fatigués par la pente et par notre gymnastique
Mettant pied à terre pour reposer nos cages thoraciques
Nous vîmes arriver sur leurs mobylettes, les jeunes du village
De nos fiancées, qui faisaient barrage
Vous les coustougiens, les mérovingiens, faiseurs d’espadrilles
Vous qui venez chez nous la gueule en coeur nous piquer les filles
Venez dans le pré, on va vous apprendre à faire pénitence
On va vous montrer ce que l’on en pense
De retour chez nous il fut bien difficile d’expliquer
Les marrons, le r’tard, le trou dans le pantalon déchiré
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
Qui avaient valu des gnons pour des pelles
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
Qui avaient valu
Des gnons pour des pelles!
I was fourteen like my cousin, and my heart was racing
These two pretty girls who became our riders
After a quickly stolen kiss, little talk
Were needed to see more
Both beginners, had to use a lot of shenanigans
Imaginative so as not to betray our inexperience
We fought full of good will, courage
And they enjoyed our mess
It all got complicated when the next day to find them
Two hours of cycling were necessary;
just arrived
They threw us off our feet and as a reward
They struggled accordingly
When the sun fell we had to go back to our village
Both smiles hanging their heads in the clouds
The road was rising as surely as our sadness
Dragging us away from our princesses
And then tired from the slope and from our gymnastics
Dismounting to rest our rib cages
We saw arriving on their mopeds, the young people of the village
Of our brides, who stood in the way
You Coustougians, Merovingians, espadrilles makers
You who come to us with a heart in the mouth to steal the girls from us
Come to the meadow, we'll teach you to do penance
We'll show you what we think
Back home it was hard to explain
The chestnuts, the late, the hole in the torn pants
We were punished and never saw the beauties again
Which had been worth gnons for shovels
We were punished and never saw the beauties again
which had been worth
Gnons for shovels!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds