Karen Zoid
Оригинальный текст с переводом
Karen Zoid
Ek is smoor verlief, ek is verlief op jou
Ek drink my vonkelwyn ek is ‘n vonkelvrou
En ek is sprakeloos, ek is sprakeloos
Ek wil speel met jou, kom ons speel toneel
Ek gaan gou kossies maak voor ek jou dood verveel
Ek is skadeloos, ek is skadeloos
Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde
Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos
Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde
Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos
Jy’s my harte dief maar ek verbeel my nou dat hierdie ketting boei
En my pols verflou, ek is radeloos, ek is radeloos
Sy naam is Mr.
Min dis waar die kak begin
Langs die wash masjien het hy sy gat gesien
Dit was spranekloos, dit was sprankeloos
Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde
Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos
Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde
Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos
Ek vra onverskoning, ek het dit verdien
Jy’t nou ampertjies reg deur my gesien
My klein tonteldoos, my klein tonteldoos
Ek is smoor verlief, ek is verlief op jou
Ek drink my vonkelwyn ek is ‘n vonkelvrou
En ek is sprakeloos, ek is sprakeloos
Я безумно влюблен, я влюблен в тебя
Я пью свое игристое вино, я игристая женщина
И я потерял дар речи, я потерял дар речи
Я хочу поиграть с тобой, давай разыграем сцену
Я собираюсь сделать несколько закусок, прежде чем я утомлю тебя до смерти
Я безобидный, я безобидный
О, эта любовь, о, эта любовь
Оставь меня безмолвным, я безмолвен
О, эта любовь, о, эта любовь
Оставь меня безмолвным, я безмолвен
Ты вор моего сердца, но я теперь представляю, что пленит эта цепь
И мое запястье падает в обморок, я в недоумении, я в недоумении
Его зовут г.
Мин вот где начинается дерьмо
Рядом со стиральной машиной он увидел свою дырку
Это было зрелищно, это было зрелищно
О, эта любовь, о, эта любовь
Оставь меня безмолвным, я безмолвен
О, эта любовь, о, эта любовь
Оставь меня безмолвным, я безмолвен
Прошу прощения, я заработал
Ты почти видел меня насквозь
Моя маленькая коробочка с мишурой, моя маленькая коробочка с мишурой
Я безумно влюблен, я влюблен в тебя
Я пью свое игристое вино, я игристая женщина
И я потерял дар речи, я потерял дар речи
2021 •Francois Van Coke, Karen Zoid
2020 •Karen Zoid, Neil Sandilands
2015 •Karen Zoid
2015 •Karen Zoid
2015 •Karen Zoid
2020 •Karen Zoid, Stef Bos
2015 •Karen Zoid
2015 •Karen Zoid
2020 •Karen Zoid, Early B
2017 •Lianie May, Karen Zoid
2017 •Coenie De Villiers, Karen Zoid
2002 •Karen Zoid
2010 •Karen Zoid
2015 •Karen Zoid
2015 •Karen Zoid
2017 •Karen Zoid
2020 •Karen Zoid, Bok van Blerk
2015 •Karen Zoid, PJ Powers
2017 •Karen Zoid
2017 •Karen Zoid
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды