Smečka - Karel Kryl
С переводом

Smečka - Karel Kryl

Альбом
Live!
Год
2006
Язык
`Czech`
Длительность
148830

Below is the lyrics of the song Smečka , artist - Karel Kryl with translation

Lyrics " Smečka "

Original text with translation

Smečka

Karel Kryl

Оригинальный текст

Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly

A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí

[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu

Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu.

:]

Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu

Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů

[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní

Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní.

:]

Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití

My trpělivě čekali, až vlci budou sytí

[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé

My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme.

:]

Перевод песни

Flocks of doves with green wings are already pulling

And there are more cages left than the dreams that reside in the soul

[: after a quarter of a century of silence and half a century of fear

Horrified by our audacity, we spit on a papaya.

:]

The rain falls on the plague pillar and infested vines

Metal horses are already pulling from Augia's barns

[: and there is no one to sneer, for the counselors are self-proclaimed

They fist the old habits on and steal, lie and yawn.

:]

How frightened the jackals were after twenty years of rot

We waited patiently for the wolves to be full

[: a pack eaten by the deaf-mute taiga is already pulling

We, waiting for the edge, are now fighting over the bone.

:]

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds