Tanz mit der Sphinx - Karat

Tanz mit der Sphinx - Karat

  • Year of release: 2002
  • Language: German
  • Duration: 5:34

Below is the lyrics of the song Tanz mit der Sphinx , artist - Karat with translation

Lyrics " Tanz mit der Sphinx "

Original text with translation

Tanz mit der Sphinx

Karat

Original text

Aus der Ferne erscheint dein Gesicht,

Schön wie ein Tag, den man nicht mehr vergisst.

Du bist wie Atlantis, die in Fluten versinkt.

Wir hatten Hunger nach Glück in den Felsen am Strand wie sie.

Du bist eine Glocke, die dunkel erklingt.

Wir hatten Hunger nach Glück wie der Fluss nach dem Meer irgendwann.

Doch ich war ein Pirat, hab' die Taue gekappt wie ein Fremder,

Hab' Juwelen gesucht und Korallen geraubt.

Ich hab' die Tränen verflucht und das Pendel der Uhr vor dem Abschied.

Er zerbrach wie ein Glas, noch bevor es begann.

Hundert Scherben aus dunklem Rubin

Brennen tief in die Haut die Erinnerung ein.

Du bist eine Glocke, die immer noch ruft.

Ich hab' die Zweifel versenkt in den Klippen am Strand unterwegs.

Doch ich war ein Pirat, hab' die Taue gekappt wie ein Fremder,

Hab' Juwelen gesucht und Korallen geraubt.

Ich hab' die Tränen verflucht und das Pendel der Uhr vor dem Abschied.

Er zerbrach wie ein Glas, noch bevor es begann.

In der Ferne verweht dein Gesicht.

Und es verliert sich die Spur wie die Perlen im Sand irgendwo.

Ich gehe als Fremder hinaus in den Regen,

Und ich tanze und tanze einen Tanz mit dem Regen.

Song translation

Your face appears from afar

Beautiful as a day that you will never forget.

You are like Atlantis sinking in the floods.

We were hungry for happiness in the rocks on the beach like them.

You are a bell ringing darkly.

We hungered for happiness like the river hungers for the sea at some point.

But I was a pirate, cut the ropes like a stranger

Searched jewels and stole corals.

I cursed the tears and the pendulum of the clock before saying goodbye.

He broke like a glass before it even started.

A hundred shards of dark ruby

Burn the memory deep into the skin.

You are a bell that still rings.

I sunk the doubts in the cliffs on the beach on the way.

But I was a pirate, cut the ropes like a stranger

Searched jewels and stole corals.

I cursed the tears and the pendulum of the clock before saying goodbye.

He broke like a glass before it even started.

In the distance your face blows away.

And the trail is lost like pearls in the sand somewhere.

I go out into the rain as a stranger

And I dance and dance a dance with the rain.

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds