
Below is the lyrics of the song Greta , artist - with translation
Original text with translation
Greta sur ta Gretsch patinée, je t’imagine rosir mes propos, éclaircir tes
mèches et pâlir tes bas.
Sur cette peau parfois bleue, je me vois veinard de l' instant, te guérir de tes
plaies.
Je me vois sortir, décalé ton bras, de ton hôtel, palace blanc et mité,
imitant toutes ces passes de toréadors hollywoodiens déj morts.
Je les imagine tes pieds, leurs liasses calquées sur leurs langues mauves.
Greta toi, sur ta Gretsch patinée, sur ton vieux club tu joues encore en
désaccord.
Tu as envie d’y retourner et je finirai peut être par fuir en moi ce bruit
blanc, mais je note ton accord, et je ne bouge, ne frémis, aucune émulsion ne
doit passer.
Tu ne bouges toujours pas, cette odeur de talc, t’alcaline les vêtements et les
artères, ces artères altérées de toute part par ces molécules, ces particules
américaines, ces molécules qui te font et t’ont fait perdre la tête mais pas la
mélodie Gretschienne.
Greta sur ta Gretsch patinée, toutes ces molécules américaines t’ont fait
perdre la tête.
J'éclaircis tes mèches, je touche tes cheveux, je vois tes
gestes, tes vêtements, ces molécules américaines qui t’ont fait perde la tête.
Greta sur ta Gretsch patinée, sur ton fauteuil, tu joues encore, tu joues
encore en désaccord, je vois bien distinctement, les molécules, ces molécules
Greta on your patinated Gretsch, I imagine you blushing my words, clarifying your
highlights and fade your stockings.
On this sometimes blue skin, I see myself lucky for the moment, curing you of your
sores.
I see myself coming out, shifting your arm, from your hotel, white and moth-eaten palace,
mimicking all those passes of dead Hollywood bullfighters.
I imagine them your feet, their wads modeled on their mauve tongues.
Greta you, on your weathered Gretsch, on your old club you still play in
disagreement.
You want to go back and maybe I'll end up running away from this noise inside me
white, but I notice your agreement, and I don't move, shudder, no emulsion
must go.
You still don't move, that smell of talc, alkaline your clothes and
arteries, these arteries altered on all sides by these molecules, these particles
Americans, those molecules that make you and made you lose your mind but not the
Gretschian melody.
Greta on your weathered Gretsch, all those American molecules made you
losing the mind.
I lighten your highlights, I touch your hair, I see your
gestures, your clothes, those American molecules that made you lose your mind.
Greta on your weathered Gretsch, on your chair, you still play, you play
still disagree, I can clearly see the molecules, these molecules
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds