serenato -

serenato -

  • Year of release: 2009
  • Language: Japanese
  • Duration: 4:53

Below is the lyrics of the song serenato , artist - with translation

Lyrics " serenato "

Original text with translation

serenato

Original text

春を待つ花のように

風の中震えていた

もう少し近に来て

命に触れたい

神様がいない国の

空のない草原には

帰りたい帰りないと

嘆く鳥たちの調べ

愛しい人と寄り添って生きて行きたい

いつも祈っているのは

貴方のことばかり

涙を歌の変えて

甘く奏でるよ serenato

鈴の音

夏の在処探して

今宵最後の星が照らす道を行こう

二人で

太陽が隠れてから

たましいは凍えていた

信じない信じたいと

愛を彷徨った二人

愛しい貴方と寄り添って生きて行けたら

いつか寂しい大地に

光を呼び戾して

いのちの旅路を行く

奏でる響きは serenato

鈴の音

夏の影を重ねて

いつか遠い静かな空へ届くよ

涙を歌の変えて

夢路に奏でる serenato

鈴の音

夏の在処探して

いつか遠い最後の町へ

羽を休め

二人で

眠ろう

Song translation

Like a flower waiting for spring

I was trembling in the wind

Come a little closer

I want to touch my life

In a country without god

In the grasslands without sky

I want to go home I have to go home

Investigation of mourning birds

I want to live close to my loved one

I'm always praying

Only about you

Change tears into a song

I play sweetly serenato

The sound of a bell

Looking for the whereabouts of summer

Let's go the road illuminated by the last star tonight

With two people

After the sun hides

The soul was frozen

I don't believe I want to believe

Two people who wandered around love

If I could live with my beloved you

Someday in a lonely land

Call the light

Go on a journey of life

The sound played is serenato

The sound of a bell

Overlapping the shadows of summer

Someday it will reach a distant and quiet sky

Change tears into a song

Serenato playing in Yumeji

The sound of a bell

Looking for the whereabouts of summer

Someday to the last town far away

Rest the feathers

With two people

Let's sleep

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds