Below is the lyrics of the song Böyle Sever , artist - Kahraman Deniz with translation
Original text with translation
Kahraman Deniz
Tam da terk etmek üzereydim bu şehri
Ait olmadığım sokaklara dönmek için
Aniden sen geldin ve mahvettin beni
Ben böyle güzel bir hata hiç görmemiştim
Her şeye hile karışsa bile oyunu seversin
İkimiz de hiç ölmeyecek gibi gülersin
Duramazsan anlarım, ben gencim ama ihtiyarım
Sende bu öyküyü noktalarım
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Herkes kendini anlatır, sen hiçbir şey söylemedin
Sesler rüzgara karıştı, sen topraktın, çiğnemedim
Saçından güneş mi doğdu, gecem niye böyle gün gibi?
Bakma bana öyle zâlim, «Git de bir aynaya bak!»
der gibi
Gözyaşı dökmeden ağlarım, kendim bile duymam, bağırırım
Feryatlarıma yoldaş olmuş susmalarım
Bulamazsan anlarım, ben görünürken kaybolanım
Çok bilinirken, gayb olanım
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
I was just about to leave this city
To go back to the streets where I don't belong
Suddenly you came and destroyed me
I have never seen such a beautiful mistake
You like the game even if everything is cheated
You both laugh like we'll never die
I'll understand if you can't stop, I'm young but old
I dot this story with you
Dear, be my enemy, come!
Drop me into your bosom, drown me!
Will this stranger's life pass without you?
Come to me, be my dungeon, come!
Hit the handcuffs, be cruelty, come!
Do people love people like this?
Dear, be my enemy, come!
Drop me into your bosom, drown me!
Will this stranger's life pass without you?
Come to me, be my dungeon, come!
Hit the handcuffs, be cruelty, come!
Do people love people like this?
Everyone talks about themselves, you didn't say anything
Voices mingled with the wind, you were dirt, I didn't trample
Did the sun rise from your hair, why is my night like a day?
Don't look at me so cruel, "Go look in a mirror!"
as if to say
I cry without tears, I can't even hear myself, I shout
My silences have become companions to my cries
If you can't find it, I'll understand, I'm the one who disappeared while appearing
While I am well known, I am the unknown
Dear, be my enemy, come!
Drop me into your bosom, drown me!
Will this stranger's life pass without you?
Come to me, be my dungeon, come!
Hit the handcuffs, be cruelty, come!
Do people love people like this?
Dear, be my enemy, come!
Drop me into your bosom, drown me!
Will this stranger's life pass without you?
Come to me, be my dungeon, come!
Hit the handcuffs, be cruelty, come!
Do people love people like this?
Dear, be my enemy, come!
Drop me into your bosom, drown me!
Will this stranger's life pass without you?
Come to me, be my dungeon, come!
Hit the handcuffs, be cruelty, come!
Do people love people like this?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds