Below is the lyrics of the song La route , artist - Juniore with translation
Original text with translation
Juniore
Il faudra bien que tu t’y fasse
Même si tu n’en penses rien
Un jour ou l’autre s’efface
Tout fini en eau de boudin
Ça fait longtemps que tout te lasses
C’est vrai que tu reviens de loin
Au bout du compte tout y passe
Déjà le début de la fin
La route, la route est longue
Le doute à chaque seconde
La foule, le monde
Le doute à chaque fois que je te sonde
Tu voudrais changer un peu d’air
Garder celui-là sous la main
Un long week-end à la mer
Histoire de se mettre dans le bain
T’as pas réglé tes affaires
Faudra y mettre du tien
C’est une question de bonne manière
Tu connais déjà le refrain
La route, la route est longue
Le doute à chaque seconde
La foule, le monde
Le doute à chaque fois que je te sonde
Au fond tu t’attends au pire
C’est jamais si ça te reviens
Tant de mauvais souvenir
Si ça fais mal ça fait du bien
La route, la route est longue
Le doute à chaque seconde
La foule, le monde
Le doute à chaque fois que je te sonde
You'll have to get used to it
Even if you don't think about it
Someday fades away
All finished in sausage water
You've been tired of everything for a long time
It's true that you come a long way
In the end it's all over
Already the beginning of the end
The road, the road is long
Doubt every second
The crowd, the world
Doubt every time I probe you
Would you like a change of air
Keep this one handy
A long weekend at sea
History of getting into the bath
You haven't settled your business
You'll have to put your mind to it
It's a matter of good manners
You already know the chorus
The road, the road is long
Doubt every second
The crowd, the world
Doubt every time I probe you
Deep down you expect the worst
It's never if it comes back to you
So many bad memories
If it hurts it feels good
The road, the road is long
Doubt every second
The crowd, the world
Doubt every time I probe you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds