Below is the lyrics of the song Romina , artist - Julien Clerc with translation
Original text with translation
Julien Clerc
Je me lève et je mets dans mon café
Deux ou trois larmes pour le saler
Rien de nouveau dessous la porte
Sauf un billet pour la mer Morte
À la radio on ne parle pas de toi
Et dans la glace on ne voit que moi
Romina, Romina
T’as laissé bien trop de place chez moi
T’as laissé trop de traces sur mes doigts
Sur mon piano et sur mon coeur
Je ferme et je descends l’escalier
Je tangue comme un bateau paumé
Sans mon pilote et sans ma foi
Je risque de bientôt m'écraser
Dans les journaux, pas de mots sur toi
Mais dans l’orage on ne voit que moi
Je vais nager dans le quartier
Avec ma peine à mes souliers
Et ma boussole déréglée
M’entraîne dans de drôles de pensées
À mon ciné, une photo de toi
Mais à l’entrée, il n’y a pas que moi
I get up and put in my coffee
Two or three tears to salt it
Nothing new under the door
Except a ticket to the Dead Sea
On the radio we don't talk about you
And in the mirror all you can see is me
Romina, Romina
You left way too much room in my house
You left too many marks on my fingers
On my piano and on my heart
I close and go down the stairs
I pitch like a lost boat
Without my pilot and without my faith
I might crash soon
In the papers, no words about you
But in the storm you only see me
I'll swim around the neighborhood
With my pain in my shoes
And my compass out of whack
Leads me to funny thoughts
At my cinema, a picture of you
But at the entrance, it's not just me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds