Below is the lyrics of the song La Fille De La Véranda , artist - Julien Clerc, Marc Lavoine with translation
Original text with translation
Julien Clerc, Marc Lavoine
Et si jamais je vous disais,
Ce qui fait tous mes regrets
Mes regrets
Le désespoir de mes nuits
Et le vide de ma vie
De ma vie…
De ma pauvre vie…
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
Comment peut-on être amoureux
D’une ombre blanche aux yeux bleus?
Aux yeux bleus
Je donnerais le paradis
Pour ne pas trouver l’oubli
Et l’oubli
Dans ma pauvre vie
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
Ce soir-là, il faisait frais
J'étais peu couvert il est vrai
Je crois bien que je rêvais
Un rêve que jamais
Je ne caresserai
Et j’abandonne les lévriers
À leur démarche lassée
Compassée…
Et aux fureurs d’un vent mauvais
J’abandonne tous mes regrets
Mes regrets
Tous mes beaux regrets…
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
What if I ever told you,
What makes all my regrets
My regrets
The despair of my nights
And the emptiness of my life
Of my life…
Of my poor life...
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
How can you be in love
A white shadow with blue eyes?
With blue eyes
I would give heaven
To not find oblivion
And oblivion
In my poor life
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
It was chilly that night
I was undercover it's true
I believe I was dreaming
A dream than ever
I won't caress
And I abandon the greyhounds
At their weary gait
Compassionate…
And to the furies of an evil wind
I give up all my regrets
My regrets
All my beautiful regrets...
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
The Girl on the Veranda
That I've only seen once
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds