Julie Andrew, Фредерик Лоу
Оригинальный текст с переводом
Julie Andrew, Фредерик Лоу
It’s rather dull in town, I think I’ll take me to Paree, hmm
The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm
Wouldn’t it be loverly?
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over the window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as he can be
Who takes good care of me
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly, loverly
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over the window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as he can be
Who takes good care of me
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly
Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly, loverly, loverly
Wouldn’t it be loverly
В городе довольно скучно, я думаю, что возьму меня в Пари, хм
Хозяйка хочет открыть замок на Капри, хм
Мне доктор рекомендует спокойное лето у моря, хм, ммм
Разве это не прекрасно?
Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Вдали от холодного ночного воздуха
С одним огромным стулом
О, разве это не было бы мило?
Много шоколада для меня есть
Много угля делает много тепла
Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
О, разве это не было бы мило?
О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Перелез через подоконник
Чья-то голова лежит на моем колене
Теплый и нежный, каким он может быть
Кто заботится обо мне
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно, любовно
Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Вдали от холодного ночного воздуха
С одним огромным стулом
О, разве это не было бы мило?
Много шоколада для меня есть
Много угля делает много тепла
Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
О, разве это не было бы мило?
О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Перелез через подоконник
Чья-то голова лежит на моем колене
Теплый и нежный, каким он может быть
Кто заботится обо мне
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно
О, разве это не было бы мило
Любовно, любовно, любовно
Разве это не было бы мило
2015 •Dean Martin, Фредерик Лоу
2012 •Betty Wolfe, Julie Andrew, Julie Andrew, Betty Wolfe
2014 •Nat King Cole, Фредерик Лоу
2012 •Rex Harrison, Robert Coote, Julie Andrew
2012 •Rex Harrison, Leonard Weir, Stanley Holloway
2012 •Julie Andrew, Фредерик Лоу
2014 •Mary Sue Berry, Фредерик Лоу
1998 •Dalida, Фредерик Лоу
2014 •Frank Sinatra, Фредерик Лоу
2018 •Audrey Hepburn, Rex Harrison, André Previn
2018 •Audrey Hepburn, Rex Harrison, André Previn
2020 •Maurice Chevalier, Фредерик Лоу
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Julie Andrews, Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Julie Andrews, Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Robert Goulet, Фредерик Лоу
2012 •Sam Cooke, Фредерик Лоу
2012 •Chubby Checker, Фредерик Лоу
2014 •Nat King Cole, Фредерик Лоу
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды