Below is the lyrics of the song Poika , artist - Juha Tapio with translation
Original text with translation
Juha Tapio
Poika näkee peilistäisänsäpiirteet
usein ne jo lapsena huomattiin
ylpeyttätunsi kun aikuisiin miehiin
verrattiin
Poika näkee peilistäisänsäkatseen
jota oppi varhain jo väistämään
pienestäsai juurtua tieto jo lapseen:
isäätäytyy miellyttää
Harteillaan vuosien hiljaisuus
Kuka pyyhkiäpois ajan virrasta vois?
haavat polvesta polveen ne siirtyy
kuka armahduksen tois kun työt isien
poikien poikiin piirtyy?
Kuka armahtaa?
Potematta piilossa lannistetulla
uhma joka ei valoon nousta saa
toisen läheisyyteen ei uskalla tulla
paikkaan jossa rankaistaan
Pidäpoika suusi tai akaksi luullaan
maailmassa auta ei kyyneleet
vastaan sanomalla ei mieheksi tulla
nyt seisot siinäja kaiken nielet
Harteillaan vuosien hiljaisuus
Kuka pyyhkiävois…
The boy sees the features of his mirror father
often they were noticed as a child
a sense of pride when adult men
were compared
The boy sees the paternal look in the mirror
which he learned early on to dodge
the information was already rooted in the child:
father needs to please
Years of silence on his shoulders
Who could wipe out the flow of time?
wounds from knee to knee they pass
who pardoned another when the work of fathers
boys are drawn to boys?
Who forgives?
Without hiding in the discouraged
a defiance that does not come to light
one does not dare to come near another
to the place where is punished
The boy is thought to be mouth or acacia
in the world help not tears
saying no to become a man
now you stand there and swallow everything
Years of silence on his shoulders
Who will wipe ois
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds