The sweetcorn - Juan D'Arienzo
С переводом

The sweetcorn - Juan D'Arienzo

Альбом
Juan D’arienzo, completes – double cd
Год
2003
Язык
`Spanish`
Длительность
154220

Below is the lyrics of the song The sweetcorn , artist - Juan D'Arienzo with translation

Lyrics " The sweetcorn "

Original text with translation

The sweetcorn

Juan D'Arienzo

Оригинальный текст

Con este tango que es burlón y compadrito

Se ató dos alas la ambición de mi suburbio

Con este tango nació el tango, y como un grito

Salió del sórdido barrial buscando el cielo

Conjuro extraño de un amor hecho cadencia

Que abrió caminos sin más ley que la esperanza

Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia

Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón

Por tu milagro de notas agoreras

Nacieron, sin pensarlo, las paisas y las grelas

Luna de charcos, canyengue en las caderas

Y un ansia fiera en la manera de querer

Al evocarte, tango querido

Siento que tiemblan las baldosas de un bailongo

Y oigo el rezongo de mi pasado

Hoy, que no tengo más a mi madre

Siento que llega en punta 'e pie para besarme

Cuando tu canto nace al son de un bandoneón

Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera

Y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina

Triste compadre del gavión y de la mina

Y hasta comadre del bacán y la pebeta

Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura

Se hicieron voces al nacer con tu destino

¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo

Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón

Перевод песни

With this tango that is mocking and compadrito

The ambition of my suburb tied two wings

With this tango tango was born, and like a scream

Came out of the seedy slum looking for heaven

Strange spell of a love made cadence

That opened paths without more law than hope

Mix of rage, pain, faith, absence

Crying in the innocence of a playful rhythm

For your miracle of ominous notes

Without thinking, the paisas and the grelas were born

Moon of puddles, canyengue on the hips

And a fierce craving in the way of wanting

When evoking you, dear tango

I feel that the tiles of a bailongo tremble

And I hear the grumbling of my past

Today, I no longer have my mother

I feel that she arrives on tiptoe to kiss me

When your song is born to the sound of a bandoneon

Carancanfunfa took to the sea with your flag

And in a bolt she mixed Paris with Puente Alsina

Sad compadre of the gabion and the mine

And even comadre del bacán and la pebeta

For you shusheta, cana, inmate and mishiadura

Voices were made at birth with your destiny

Mass of skirts, kerosene, chop and knife

That burned in the conventillos and burned in my heart

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds