Jose Luis Perales
Оригинальный текст с переводом
Jose Luis Perales
Yo te di, te di mi sonrisa mis horas de amor,
Mis días de sol, mi cielo de Abril
Te di mi calor, mi flor, te di mi dolor
Te di mi verdad, mi yo, te di lo que fui.
Te ofrecí la piel de mis manos, mi tiempo mejor
Mi humilde rincón, mis noches sin ti.
Mi vida y mi libertad y un poco de amor.
Lo poco que fui, mi amor, lo poco que fui.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Yo te di, la luz de mis ojos, mis horas de miel,
Mi llanto de hiel, mi respiración.
La luz de mi amanecer, mi leña y mi hogar.
El canto de mi gorrión y un poco de pan.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
Y tú te vas, que seas feliz, te olvidarás de lo que fui,
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris.
A la la la la la ra la ra …
Я подарил тебе, я подарил тебе свою улыбку, мои часы любви,
Мои солнечные дни, мое апрельское небо
Я отдал тебе свое тепло, мой цветок, я отдал тебе свою боль
Я дал тебе свою правду, себя, я дал тебе то, чем я был.
Я предложил тебе кожу своих рук, мое лучшее время
Мой скромный уголок, мои ночи без тебя.
Моя жизнь, моя свобода и немного любви.
Каким маленьким я был, любовь моя, каким маленьким я был.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
Я отдал тебе, свет моих глаз, мой мед часов,
Мой крик желчи, мое дыхание.
Свет моей зари, мои дрова и мой дом.
Песня моего воробья и кусочка хлеба.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А ты иди, будь счастлива, ты забудешь, какой я была,
И в моем окне я увижу утреннее платье серого цвета.
А-ля-ла-ла-ла-ла-ла-ра…
2007 •Jose Luis Perales
2020 •Jose Luis Perales
2019 •Jose Luis Perales
2014 •Jose Luis Perales
2020 •Jose Luis Perales
2007 •Jose Luis Perales
1991 •Jose Luis Perales
1991 •Jose Luis Perales
2007 •Jose Luis Perales
2007 •Jose Luis Perales
1985 •Jose Luis Perales
2007 •Jose Luis Perales
1982 •Jose Luis Perales
2020 •Jose Luis Perales
2019 •Jose Luis Perales
2009 •Raphael, Jose Luis Perales
1991 •Jose Luis Perales
2020 •Jose Luis Perales
2007 •Jose Luis Perales
1991 •Jose Luis Perales
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды