Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) - Jose Luis Perales
С переводом

Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) - Jose Luis Perales

Альбом
Canciones De Un Poeta
Год
2007
Язык
`Spanish`
Длительность
208210

Below is the lyrics of the song Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) , artist - Jose Luis Perales with translation

Lyrics " Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) "

Original text with translation

Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas)

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

¿Por qué has hecho sonar hoy las campanas?

¿Por qué has abandonado las callejas que te vieron

Pasar día tras día?

¿Por qué te has ido, amigo Federico?

¿Por qué se queda Cuenca sin poeta?

Dormida

Bajo los sauces del río que pasa;

Bajo el murmullo del viento, la casa

De un poeta de mi ciudad

Dichosa

La soledad salvaje que gozas

Bajo el feliz compás de la hojas

De los álamos, al soplar el viento

Poeta que cantas a mi ciudad, escucha mi voz

Y dime si yo podré, servirte de trovador;

Porque en tus poemas tiembla mi voz

Y se recrea

Pensando en aquel rincón

De nuestra tierra

Mañana

Escucharé doblar las campanas

Y de nuestra ciudad, las ventanas

Te darán su adiós de laurel

Poeta

El viento llevará mi tristeza;

Cubriré mi rosal y mi hiedra

Con un sudario de crespón morado

Poeta que buscas otro lugar sobre las nubes;

Descuida que tu rosal jamás se marchitará

Y en cada calleja de tu ciudad, en cada piedra

Oculto en cada rincón

Habrá un poema, dormido

Bajo los sauces del río que pasa;

Bajo el murmullo del viento y tu casa

Poeta de mi ciudad

Перевод песни

Why did you ring the bells today?

Why have you left the alleys that saw you

spend day after day?

Why have you left, friend Federico?

Why is Cuenca left without a poet?

asleep

Under the willows of the passing river;

Under the murmur of the wind, the house

From a poet from my city

blissful

The wild solitude that you enjoy

Under the happy rhythm of the leaves

Of the poplars, when the wind blows

Poet who sings to my city, listen to my voice

And tell me if I can serve you as a troubadour;

Because in your poems my voice trembles

and it is recreated

Thinking in that corner

of our land

morning

I'll hear the bell toll

And of our city, the windows

They will give you their laurel goodbye

Poet

The wind will carry my sadness;

I will cover my rosebush and my ivy

With a shroud of purple crepe

Poet looking for another place above the clouds;

Don't worry, your rosebush will never wither

And in every alley of your city, in every stone

hidden in every corner

There will be a poem, asleep

Under the willows of the passing river;

Under the murmur of the wind and your house

poet of my city

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds