Jonathan Wilson
Оригинальный текст с переводом
Jonathan Wilson
Fuzzy white haze in the asphalt was a lake
And the sand it was a grayish shade of blue
Spirits held desire
While my eyes they did admire
The evening that we only thought we knew
Further out to see
I heard the birds wings over me
The vibrations in the air through my ears
The sun was rising slinking low
The day was saddled up to go
The desert’s lonely nightfall disappear
The raven who flies through the desert sky
Is wiser than you or me
The birds have a peace
The stillness a sleeve
And the desert raven he has poetry
Close your eyes and fly to let the diamonds make the night
Crystal blue will turn to ruby red
The plants become a maze under the heavens stary hazel
Pegasus he gallops over head
The buffalo at night they follow close the river’s edge while
Saffron slowly grows inside the cage
The starry minds of hyacinth the moon below the sun’s eclipse
The sandy canyon floats beyond the wave
The raven who flies through the desert sky
Is wiser than you or me
The birds have a peace
The stillness a sleeve
And the desert raven he has poetry
Нечеткая белая дымка в асфальте была озером
А песок был серовато-синего оттенка
Духи держали желание
Пока мои глаза восхищались
Вечер, который мы только думали, что знали
Дальше, чтобы увидеть
Я слышал птичьи крылья надо мной
Вибрации в воздухе через мои уши
Солнце вставало низко
День был оседлан идти
Одинокие сумерки пустыни исчезают
Ворон, летящий по небу пустыни
Мудрее, чем ты или я
У птиц есть мир
Тишина рукав
И у пустынного ворона есть поэзия
Закрой глаза и лети, чтобы бриллианты сделали ночь
Кристально-синий превратится в рубиново-красный
Растения превращаются в лабиринт под небесами звездного орешника
Пегас скачет над головой
Буйволы ночью, за которыми они следуют, приближаются к берегу реки, а
Шафран медленно растет внутри клетки
Звездные умы гиацинта луны ниже солнечного затмения
Песчаный каньон плывет за волной
Ворон, летящий по небу пустыни
Мудрее, чем ты или я
У птиц есть мир
Тишина рукав
И у пустынного ворона есть поэзия
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2021 •Jonathan Wilson
2014 •Laura Marling, Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2013 •Jonathan Wilson
2014 •Meshell Ndegeocello, Doyle Bramhall, Jonathan Wilson, Jonathan Wilson, Meshell Ndegeocello
2014 •Meshell Ndegeocello, Jonathan Wilson, My Brightest Diamond, My Brightest Diamond, Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2015 •Jonathan Wilson
2015 •Jonathan Wilson
2015 •Jonathan Wilson
2012 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
2011 •Jonathan Wilson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды