Johnny Mercer, Adolph Deutsch, Gene DePaul
Оригинальный текст с переводом
Johnny Mercer, Adolph Deutsch, Gene DePaul
Goin' co’tin', goin' co’tin'
Oh, it sets your senses in a whirl
Goin' co’tin', goin' co’tin'
Dudin' up to go and see your girl
Oh, it’s fun to hunt and shoot a gun
Or to catch a rabbit on the run
But you’ll find it’s twice as sportin'
Goin' co’tin'
Now, there’s lots of things you’ve gotta know
Be sure the parlor light is low
You sidle up and squeeze her hand
Let me tell you fellas that it’s grand
You hem and haw — a little while
She gives you kinda — half a smile
You cuddle up — she moves away
Then the strategy comes into play
Goin' co’tin', goin' co’tin'
If you find it hard to break the ice
Goin' co’tin', goin' co’tin'
Here’s a little feminine advice
Roll your eyes and heave a little sigh (Frank sighs)
Grunt and groan like you’re about to die (Caleb groans)
That is what’s known as emotin'
Goin' co’tin'
Ah, how about sparkin'?
Parlor’s darkin'?
Yeah
And you’re longin' for a fond embrace?
Uh-huh
What about pettin'?
And sofa-settin'?
Ah, suppose she ups and slaps your face?
Just remember, blessed are the meek
Don’t forget to turn the other cheek
Pretty soon you’ll both be larkin'
Goin' sparkin'
Goin' dancin'
GOIN' DANCIN' !?
At a fancy ball or minuet
Goin' dancin'
You’ll impress her with your etiquette
You mean — men are learnin' how to dance?
Uh-huh, yes, it came direct from Paris, France
It will help with your romancin'
Goin' dancin'
Keep your dancin'!
And huntin'!
And shootin'!
And fightin'!
And trappin'!
'Cos we’re goin' co’tin'
Иду спать, иду спать
О, это приводит твои чувства в вихрь
Иду спать, иду спать
Дудин собирается пойти и увидеть свою девушку
О, весело охотиться и стрелять из ружья
Или поймать кролика на бегу
Но вы обнаружите, что это в два раза спортивнее,
Идти вместе
Теперь есть много вещей, которые вы должны знать
Убедитесь, что освещение в салоне слабое
Вы подходите и сжимаете ее руку
Позвольте мне сказать вам, ребята, что это грандиозно
Вы подшиваете и хау - немного времени
Она дарит тебе полуулыбку
Ты прижимаешься — она уходит
Затем в игру вступает стратегия
Иду спать, иду спать
Если вам трудно сломать лед
Иду спать, иду спать
Вот небольшой женский совет
Закатайте глаза и немного вздохните (Фрэнк вздыхает)
Кричите и стоните, как будто вы вот-вот умрете (Калеб стонет)
Это то, что называется эмоциями.
Идти вместе
Ах, как насчет искры?
В гостиной темно?
Ага
И ты жаждешь нежных объятий?
Ага
Как насчет ласки?
И раскладушка дивана?
А что, если она поднимется и даст вам пощечину?
Просто помните, блаженны кроткие
Не забудьте подставить другую щеку
Довольно скоро вы оба будете веселиться
Собираюсь зажечь
Идти танцевать
ИДИТЕ ТАНЦЕВАТЬ!?
На причудливом балу или менуэте
Идти танцевать
Вы поразите ее своим этикетом
Вы имеете в виду — мужчины учатся танцевать?
Угу, да, оно пришло прямо из Парижа, Франция.
Это поможет с вашим романом
Идти танцевать
Продолжай танцевать!
И охотиться!
И стрелять!
И драться!
И ловушка!
«Потому что мы идем вместе»
2015 •Matt Mattox, Bill Lee
2014 •Johnny Mercer
2000 •Johnny Mercer, Martha Tilton, Paul Weston & His Orchestra
1992 •Matt Mattox
2016 •Margaret Whiting, Johnny Mercer
1954 •Howard Keel, Tommy Rall, Russ Tamblyn
2012 •Jane Powell
2014 •Benny Goodman, Johnny Mercer
1996 •Johnny Mercer
1965 •Johnny Mercer
2012 •Johnny Mercer
2013 •Johnny Mercer
2008 •Johnny Mercer
2005 •Johnny Mercer, Mercer Johnny;-
1991 •Johnny Mercer, Martha Tilton, Robert Norberg
2013 •Miles Davis, Johnny Mercer, Harold Arlen
2011 •Johnny Mercer, Benny Goodman & His Orchestra
2006 •Bing Crosby, Johnny Mercer
2008 •Johnny Mercer
1960 •Jane Powell
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды