John Lennon
Оригинальный текст с переводом
John Lennon
Well now the underground and overjoyed they come on just the same
Don’t wanna get too real man, just wanna play the game
I guess ya knew it all along we were just singing in the rain
Can’t get hipped to the down trip, the ship is sailing yet
And if it sinks, you know that all you really get is wet!
Move over ms.
l.
You know i wish you well
Move over ms.
l.
you know i wish you well
Move over ms.
l.
Well now to err is something human and forgiving so divine
I’ll forgive your trespasses, if you forgive me mine
Life’s a deal, you knew it, when you signed the dotted line
They nail you to the paper, put a rope around your neck
And so we sing along, the boy stood on the burning deck!
Move over ms.
l.
You know i wish you well
Move over ms.
l.
you know i wish you well
Move over ms.
l.
Well now momma poppa told me son you better watch your head
Your head is fulla snakes boy, you’re better red than dead
They’re starving back in china, that’s what they always said!
Can’t get head in the head shop, yer jeans are fulla crap
You’re full of beans, you’re in your teens, you lost your momma’s road map!
Move over ms.
l.
You know i wish you well
Move over ms.
l.
you know i wish you well
Move over ms.
l.
Ну теперь подполье и вне себя от радости, они приходят точно так же
Не хочу становиться слишком настоящим мужчиной, просто хочу поиграть в игру
Я думаю, ты знал это все время, мы просто пели под дождем
Не могу отправиться в путешествие вниз, корабль еще плывет
И если он утонет, вы знаете, что на самом деле все, что вам нужно, это промокнуть!
Переместите мс.
л.
Ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
Что ж, ошибаться - это что-то человеческое и прощающее, такое божественное.
Я прощу твои прегрешения, если ты простишь мне мои
Жизнь - это сделка, ты знал это, когда подписал пунктирную линию
Они прибивают тебя к бумаге, надевают веревку на шею
И так подпеваем, мальчик стоял на горящей палубе!
Переместите мс.
л.
Ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
Ну, теперь мама папа сказала мне, сынок, тебе лучше следить за своей головой
Твоя голова полна змей, мальчик, ты лучше красный, чем мертвый
Они голодают в Китае, так они всегда говорили!
Не могу залезть в головной магазин, у тебя джинсы полное дерьмо
Вы полны бобов, вы в подростковом возрасте, вы потеряли дорожную карту своей мамы!
Переместите мс.
л.
Ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
ты знаешь, я желаю тебе всего наилучшего
Переместите мс.
л.
2000 •Auscultate, John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2014 •Orchestr Václava Zahradníka, Paul McCartney, John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2010 •The Coverbeats, Paul McCartney, John Lennon
2009 •John Lennon
2009 •John Lennon
2018 •John Lennon
2009 •John Lennon
2018 •John Lennon
2009 •John Lennon
2018 •John Lennon
2009 •John Lennon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды