MuzText
Тексты с переводом
Go Long - Joanna Newsom
С переводом

Go Long

Joanna Newsom

Год
2010
Язык
en
Длительность
482600

Текст песни "Go Long"

Оригинальный текст с переводом

Go Long

Joanna Newsom

Оригинальный текст

Last night, again,

you were in my dreams.

Several expendable limbs were at stake.

You were a prince, spinning rims,

all sentiments indian-given

and half-baked.

I was brought

in on a palanquin

made of the many bodies

of beautiful women.

Brought to this place, to be examined,

swaying on an elephant:

a princess of India.

We both want the very same thing.

We are praying

I am the one to save you.

But you don’t even own

your own violence.

Run away from home--

your beard is still blue

with the loneliness of you mighty men,

with your jaws, and fists, and guitars,

and pens, and your sugarlip,

but I’ve never been to the firepits

with you mighty men.

Who made you this way?

Who made you this way?

Who is going to bear

your beautiful children?

Do you think you can just stop,

when you’re ready for a change?

Who will take care of you

when you’re old and dying?

You burn in the Mekong,

to prove your worth.

Go long!

Go long!

Right over the edge of the earth!

You have been wronged,

tore up since birth.

You have done harm.

Others have done worse.

Will you tuck your shirt?

Will you leave it loose?

You are badly hurt.

You’re a silly goose.

You are caked in mud,

and in blood, and worse.

Chew your bitter cud.

Grope your little nurse.

Do you know why

my ankles are bound in gauze?

(sickly dressage:

a princess of Kentucky)?

In the middle of the woods

(which were the probable cause),

we danced in the lodge

like two panting monkeys.

I will give you a call, for one last hurrah.

And if this tale is tall, forgive my scrambling.

But you keep palming along the wall,

moving at a blind crawl,

but always rambling.

Wolf-spider, crouch in your funnel nest.

If I knew you, once,

now I know you less.

In the sinking sand,

where we’ve come to rest,

have I had a hand in your loneliness?

When you leave me alone

in this old palace of yours,

it starts to get to me.

I take to walking.

What a woman does is open doors.

And it is not a question of locking

or unlocking.

Well, I have never seen

such a terrible room--

gilded with the gold teeth

of the women who loved you!

Now, though I die,

Magpie, this I bequeath:

by any other name,

a Jay is still blue

with the loneliness

of you mighty men,

with your mighty kiss

that might never end,

while, so far away,

in the seat of the West,

burns the fount

of the heat

of that loneliness.

There’s a man

who only will speak in code,

backing slowly, slowly down the road.

May he master everything

that such men may know

about loving, and then letting go.

Перевод песни

Прошлой ночью снова,

ты был в моих снах.

На карту поставлено несколько расходных конечностей.

Ты был принцем, крутил диски,

все чувства

и полусырые.

меня привезли

в паланкине

сделанный из многих тел

красивых женщин.

Привезли сюда, чтобы осмотреть,

покачиваясь на слоне:

принцесса Индии.

Мы оба хотим одного и того же.

мы молимся

Я тот, кто спасет тебя.

Но ты даже не владеешь

собственное насилие.

Убежать из дома--

твоя борода все еще синяя

с одиночеством вы, могучие люди,

своими челюстями, и кулаками, и гитарами,

и ручки, и твоя сахарная губа,

но я никогда не был у костров

с вами могучие мужчины.

Кто сделал тебя таким?

Кто сделал тебя таким?

Кто будет нести

твои прекрасные дети?

Как вы думаете, вы можете просто остановиться,

когда вы будете готовы к переменам?

Кто позаботится о вас

когда ты стар и умираешь?

Ты горишь в Меконге,

чтобы доказать свою ценность.

Давай долго!

Давай долго!

Прямо над краем земли!

Тебя обидели,

порвался с самого рождения.

Вы причинили вред.

Другие сделали хуже.

Заправишь рубашку?

Вы оставите это свободным?

Вы сильно ранены.

Ты глупый гусь.

Ты весь в грязи,

и в крови, и того хуже.

Жуй свою горькую жвачку.

Ощупай свою маленькую медсестру.

Ты знаешь почему

мои лодыжки связаны марлей?

(болезненная выездка:

принцесса Кентукки)?

Посреди леса

(которые были вероятной причиной),

мы танцевали в домике

как две задыхающиеся обезьяны.

Я позвоню тебе, на ура, напоследок.

И если эта сказка высокая, простите мое карабканье.

Но ты продолжаешь ладонью вдоль стены,

ползком вслепую,

но всегда бессвязный.

Паук-волк, присядь в своем воронкообразном гнезде.

Если бы я знал тебя однажды,

теперь я знаю тебя меньше.

В тонущем песке,

где мы пришли отдохнуть,

я приложил руку к твоему одиночеству?

Когда ты оставишь меня в покое

в этом твоем старом дворце,

это начинает доходить до меня.

Я хожу пешком.

Что делает женщина, так это открывает двери.

И это не вопрос блокировки

или разблокировка.

Ну, я никогда не видел

такая ужасная комната--

позолоченный с золотыми зубами

женщин, которые любили тебя!

Теперь, хотя я умираю,

Сорока, это я завещаю:

под любым другим именем,

Джей все еще синий

с одиночеством

из вас, могучих мужчин,

своим могучим поцелуем

что может никогда не закончиться,

пока, так далеко,

в троне Запада,

сжигает источник

тепла

этого одиночества.

Есть мужчина

кто будет говорить только шифром,

назад медленно, медленно вниз по дороге.

Пусть он осилит все

что такие люди могут знать

о любви, а затем отпустить.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.02.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды