Below is the lyrics of the song Cantique De Noel (O Holy Night, Sung In German) , artist - Joan Baez with translation
Original text with translation
Joan Baez
Minuit, chretiens,
C’est l’heure solennelle
Ou l’Homme Dieu descendit jusqu’a nous
Pour effacer la tache originelle
Et de Son Pere arreter le courroux.
Le monde entier tressaille d’esperance
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Peuple a genoux, attends ta delivrance!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Le Redempteur
A brise toute entrave:
La terre est libre et le ciel est ouvert.
Il voit un Frere ou n’etait qu’un esclave,
L’amour unit ceux qu’enchainait le fer.
Qui Lui dira notre reconnaissance?
C’est pour nous tous qu’Il nait,
Qu’Il souffre et meurt.
Peuple debout, chante ta delivrance!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
Midnight, Christians,
It's the solemn hour
Where the Man God came down to us
To erase the original stain
And of His Father stop the wrath.
The whole world trembles with hope
On this night that gives him a Saviour.
People on your knees, await your deliverance!
Christmas!
Christmas!
Behold the Redeemer!
Christmas!
Christmas!
Behold the Redeemer!
The Redeemer
Has broken every hindrance:
The earth is free and the sky is open.
He sees a Brother where was only a slave,
Love unites those chained in iron.
Who will tell Him our gratitude?
It is for all of us that He is born,
May He suffer and die.
People up, sing your deliverance!
Christmas!
Christmas!
Let's sing the Redeemer!
Christmas!
Christmas!
Let's sing the Redeemer!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds