Always - Jinho

Always - Jinho

  • Year of release: 2018
  • Language: Korean
  • Duration: 3:35

Below is the lyrics of the song Always , artist - Jinho with translation

Lyrics " Always "

Original text with translation

Always

Jinho

When I was 7 years old

지지리도 말 안 듣는 Little boy

My mama said 아직은 잘 모르겠지만

우리 인생은 알수록 괴로워져

노래를 배워서 밤마다 자장노래만

질리도록 불렀을 거야 아마

I know you got a lot of pain mom

So I, 일훈아 어떻게 좀 해봐

이런 노래는 오랜만에 불러보네 Sorry

But you’re still by my side yeah

You’re always always

여자 마음을 잡는 법도 몰랐을 거야 아마

당연한 모든 게 다 그대가 만들어준 거지

You’re my truly god

어쩌면 신께서 축복을 내리셨나 봐

언제나 마음에 남는 건 미안한 마음뿐인 걸

모든 게 미워도 누구도 잘못한 게 없어

처음 잡았던 두 손 왠지 어려워서

나 조심스럽게 받은 전화 너머로

요즘도 넌 바쁘지 한숨도 못 자고 일어나서

어떡하니 엄마 난 괜찮아서

걱정 마 매일 했던 말 그만해도 이젠 괜찮아

I’ll be good I’ll be fine

근데 내가 했었나 정말 사랑한단 말

Now I’m 25 years old

재수없게 구는 애 어른이 됐어

돈이 많아질수록 시간은 짧아져

바쁘다는 찝찝한 핑계를 만들고

이건 어디 나가서 최고의 망신 거리야

But you know there’s nowhere to hide

I know you got a lot of pain mom

Homie, 걱정 말고 잘 봐 내일만

언제나 마음에 남는 건 미안한 마음뿐인 걸

모든 게 미워도 누구도 잘못한 게 없어

처음 잡았던 두 손 왠지 어려워서

나 조심스럽게 받은 전화 너머로

요즘도 넌 바쁘지 한숨도 못 자고 일어나서

어떡하니 엄마 난 괜찮아서

걱정 마 매일 했던 말 그만해도 이젠 괜찮아

I’ll be good I’ll be fine

근데 내가 했었나 정말 사랑한단 말

이런 노래는 오랜만에 불러보네 Sorry

But you’re still by my side yeah

You’re always always

Always always

Romanization

When I was 7 years old

Jijilido mal an deudneun

Little boy

My mama said

Ajigeun jal moleugessjiman

Uli insaengeun

Alsulog goelowojyeo

Nolaeleul baewoseo

Bammada jajangnolaeman

Jillidolog bulleosseul

Geoya ama

I know you got a lot of pain mom

So I, ilhuna

Eotteohge jom haebwa

Ileon nolaeneun

Olaenmane bulleobone Sorry

But you’re still by my side yeah

You’re always always

Yeoja maeumeul

Jabneun beobdo mollasseul geoya ama

Dangyeonhan modeun ge da geudaega

Mandeuleojun geoji

You’re my truly god

Eojjeomyeon sinkkeseo

Chugbogeul naelisyeossna bwa

Eonjena maeume namneun geon

Mianhan maeumppunin geol

Modeun ge miwodo

Nugudo jalmoshan ge eobseo

Cheoeum jabassdeon du son

Waenji eolyeowoseo

Na josimseuleobge

Badeun jeonhwa neomeolo

Yojeumdo

Neon bappeuji hansumdo

Mos jago ileonaseo

Eotteoghani eomma

Nan gwaenchanhaseo

Geogjeong ma

Maeil haessdeon mal geumanhaedo

Ijen gwaenchanha

I’ll be good I’ll be fine

Geunde naega haesseossna

Jeongmal salanghandan mal

Now I’m 25 years old

Jaesueobsge guneun

Ae eoleuni dwaesseo

Doni manhajilsulog

Siganeun jjalbajyeo

Bappeudaneun jjibjjibhan

Pinggyeleul mandeulgo

Igeon eodi nagaseo

Choegoui mangsin geoliya

But you know there’s nowhere to hide

I know you got a lot of pain mom

Homie, geogjeong malgo

Jal bwa naeilman

Eonjena maeume namneun geon

Mianhan maeumppunin geol

Modeun ge miwodo

Nugudo jalmoshan ge eobseo

Cheoeum jabassdeon du son

Waenji eolyeowoseo

Na josimseuleobge

Badeun jeonhwa neomeolo

Yojeumdo

Neon bappeuji hansumdo

Mos jago ileonaseo

Eotteoghani eomma

Nan gwaenchanhaseo

Geogjeong ma

Maeil haessdeon mal

Geumanhaedo

Ijen gwaenchanha

I’ll be good I’ll be fine

Geunde naega haesseossna

Jeongmal salanghandan mal

Ileon nolaeneun

Olaenmane bulleobone

Sorry

But you’re still by my side yeah

You’re always always

Always

Always

French Translation:

When I was 7 years old

J'étais un petit garçon qui n'écoutais jamais

Ma mama said '' tu ne le sais probablement pas encore

Mais si tu apprends à chanter

Tu ne pourras probablement chanter que des berceuses la nuit''

I know you got a lot of pain mom

So I, Ilhoon, fais quelque chose

Je n’ai pas chanté une chanson comme ça

Depuis longtemps, sorry

But you’re still by my side

You’re always always

Je n’aurais certainement pas su comme tenir

Le cœur d’une femme

Toutes les choses qui me semblent naturelles

Ont été faites par toi

You’re the truly god

Peut-être que j’ai été béni par Dieu

Il y a toujours un cœur désolé en moi

Même quand je détestais tout

Ce n'était la faute de personne

Mais j’ai tenu ta main pour la première fois

C'était dur, sans aucune raison

Alors, au téléphone, j’ai entendu

'Je sais que tu es occupé ces derniers temps

Que tu n’es pas capable de dormir'

Maman, je vais bien, ne t’inquiète pas

C’est ce que je dis tout le temps

Je vais bien maintenant

I’ll be good, I’ll be fine

Mais est-ce que je lui ai déjà dis que je l’aimais?

Now I’m 25 years old

Ce gosse ennuyant est devenu un adulte

Plus je me fais de l’argent, moi j’ai de temps

Je ne donne que des pauvres excuses

En disant que je suis occupé

C’est certainement la plus grande honte

But I know there’s nowhere to hide

I know you got a lot of pain mom

Homie, ne t’inquiète pas

Regarde en avant, vers demain

Il y a toujours un cœur désolé en moi

Même quand je détestais tout

Ce n'était la faute de personne

Mais j’ai tenu ta main pour la première fois

C'était dur, sans aucune raison

Alors, au téléphone, j’ai entendu

'Je sais que tu es occupé ces derniers temps

Que tu n’es pas capable de dormir'

Maman, je vais bien, ne t’inquiète pas

C’est ce que je dis tout le temps

Je vais bien maintenant

I’ll be good, I’ll be fine

Mais est-ce que je lui ai déjà dis que je l’aimais?

Je n’ai pas chanté une chanson comme ça

Depuis longtemps, sorry

But you’re still by my side

You’re always always

Always

Always

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds