
Below is the lyrics of the song La frontière , artist - Jil Caplan with translation
Original text with translation
Jil Caplan
Où est-ce qu’on passe nos vies?
Comment se trainent nos jours?
Qui veut savoir la vérité
Quand l’bruit des mensonges est si doux?
On est libre mais on n’le sent pas
On est riche mais on n’le sait pas
Qui pour entendre la vérité?
Le goût d’la vengeance couvre tout
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Nos exigences font des manières
Le plus facile c’est c’qu’on préfère
Qui pour savoir la vérité
Quand le bruit de nos cris rend fou?
Dans l’trésor enfoui des années
Simple comme un gant retourné
Elle te surprend, la vérité
Tant elle était si près de nous
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Maint’nant je voyage en terre calme
La profondeur de ses yeux désarme
La transparence et la candeur
Sa douceur et puis sa chaleur
Maint’nant je voyage sans drame
La profondeur de ses mots réclame
De laisser parler tout son coeur, de laisser parler tout son coeur
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Where do we spend our lives?
How are these days going?
who wants to know the truth
When the sound of lies is so sweet?
We're free but we don't feel it
We're rich but we don't know it
Who to hear the truth?
The taste of revenge covers everything
When do we cross the border?
Do we wake up different?
When we crossed the border
Nothing is ever the same
Flowers that grow in mud are
Our sufferings turned into gifts
We join those on the other side of the border
Our requirements make ways
The easiest is what we prefer
Who to know the truth
When the sound of our screams drives you crazy?
In the buried treasure of the years
Simple as an upturned glove
She surprises you, the truth
She was so close to us
When do we cross the border?
Do we wake up different?
When we crossed the border
Nothing is ever the same
Flowers that grow in mud are
Our sufferings turned into gifts
We join those on the other side of the border
Now I'm traveling in calm land
The depth of his eyes disarms
Transparency and candor
Its softness and then its warmth
Now I travel without drama
The depth of his words claim
To speak with all his heart, to speak with all his heart
When do we cross the border?
When do we cross the border?
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2007
Jil Caplan, Dominique Ledudal • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds