Below is the lyrics of the song Merci a vous , artist - Jean Sablon with translation
Original text with translation
Jean Sablon
Merci à vous, gens de ma ville
Vous qui l’avez faite à mon goût
Si je m’y sens le c ur tranquille
C’est toujours un peu grâce à vous
Merci pour tout ce que je trouve
Aux quatre coins de mon Paris
Pour cette galerie du Louvre
Où la Joconde me sourit
Pour la fraîcheur de Notre-Dame
Où vint prier François Villon
Pour séduire une jolie dame
Qui logeait près du petit pont
Merci Monsieur Mansard et j’ose
De la part de Mimi Pinson
Vous offrir un bouquet de roses
Pour sa mansarde et sa chanson…
Merci Jean-Baptiste Molière
Pour les beaux soirs que je vous dois
Rideaux de velours et lumières
Tout comme à Versailles, autrefois…
Merci Monsieur le Roi de France
Louis Charles Henri de votre nom
Le chiffre n’a plus d’importance
Et pour le seizième… pardon !
Merci pour toutes ces richesses
Dont je rends grâce à ma façon
Paris qui valut une messe
Peut bien valoir une chanson
Thank you, people of my city
You who made it to my taste
If I feel there with peace of mind
It's always a little thanks to you
Thanks for everything I find
In the four corners of my Paris
For this Louvre gallery
Where the Mona Lisa smiles at me
For the freshness of Notre-Dame
Where François Villon came to pray
To seduce a pretty lady
Who lived near the small bridge
Thank you Mr Mansard and I dare
From Mimi Pinson
Give you a bouquet of roses
For his garret and his song...
Thank you Jean-Baptiste Moliere
For the beautiful evenings that I owe you
Velvet curtains and lights
Just like in Versailles, in the past...
Thank you Mr King of France
Louis Charles Henri of your name
The number doesn't matter anymore
And for the sixteenth... sorry!
Thank you for all these treasures
For which I give thanks in my way
Paris which was worth a mass
Might be worth a song
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds