Below is the lyrics of the song Crépuscule , artist - Jazzy Bazz with translation
Original text with translation
Jazzy Bazz
Le soleil commence à décliner
J’aimerais capturer un instant d'éternité
J’regrette que mes sens ne soient pas assez développés pour distinguer la vérité
On mène des vies de fous, j’mets des grands chassés dans une porte d’entrée
Qui en réalité est une sortie de secours
J’suis toujours dans le dix-neuvième, j’me pète toujours la tête au rhum
J’serai un vrai bonhomme quand j’saurai dire «je t’aime»
On s’rassure en espérant qu’les âmes survivent quand les drames surgissent
C’est fou à quel point la vie est grave furtive
J’ai tourné la tête face à c’que j’aurais dû voir
J’ai fait des projets pour l’avenir, il avait d’autres projets pour moi
J’remercie Dieu car j’serais rien sans la musique (rien)
J’remercie Dieu car j’serais rien sans la musique, han
The sun begins to set
I would like to capture a moment of eternity
I regret that my senses are not developed enough to distinguish the truth
We lead crazy lives, I put big hunted in a front door
Which actually is an emergency exit
I'm still in the nineteenth, I'm still busting my head at rum
I'll be a real good man when I can say "I love you"
We reassure ourselves by hoping that souls survive when tragedies arise
It's crazy how serious life is stealth
I turned my head in front of what I should have seen
I made plans for the future, he had other plans for me
I thank God cause I'd be nothing without the music (nothing)
I thank God because I would be nothing without the music, han
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds